< Proverbs 15 >

1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
La blanda respuesta quita la ira: mas la palabra de dolor hace subir el furor.
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
La lengua de los sabios adornará a la sabiduría: mas la boca de los insensatos hablará fatuidad.
3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
Los ojos de Jehová en todo lugar están mirando los buenos y los malos.
4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
La lengua saludable es árbol de vida: mas la perversidad en ella es quebrantamiento de espíritu.
5 A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
El insensato menosprecia la enseñanza de su padre: mas el que guarda la corrección, saldrá cuerdo.
6 The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
En la casa del justo hay gran provisión: mas en los frutos del impío, turbación.
7 The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
Los labios de los sabios esparcen sabiduría: mas el corazón de los insensatos no así.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
El sacrificio de los impíos es abominación a Jehová: mas la oración de los rectos es su contentamiento.
9 The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
Abominación es a Jehová el camino del impío: mas él ama al que sigue justicia.
10 Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
El castigo es molesto al que deja el camino: mas el que aborreciere la corrección, morirá.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! (Sheol h7585)
El infierno y la perdición están delante de Jehová: ¿cuánto más los corazones de los hombres? (Sheol h7585)
12 A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
El burlador no ama al que le castiga: ni se allega a los sabios.
13 A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
El corazón alegre hermosea el rostro: mas por el dolor del corazón el espíritu es triste.
14 A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
El corazón entendido busca la sabiduría: mas la boca de los insensatos pace fatuidad.
15 All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
Todos los días del afligido son trabajosos: mas el buen corazón, convite continuo.
16 Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, que el gran tesoro donde hay turbación.
17 Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
Mejor es la comida de legumbres donde hay amor, que de buey engordado, donde hay odio.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
El hombre iracundo revolverá contiendas: mas el que tarde se enoja, amansará la rencilla.
19 The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
El camino del perezoso es como seto de espinos: mas la vereda de los rectos es solada.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
El hijo sabio alegra al padre: mas el hombre insensato menosprecia a su madre.
21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
La insensatez es alegría al falto de entendimiento: mas el hombre entendido enderezará el caminar.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
Los pensamientos son frustrados donde no hay consejo: mas en la multitud de consejeros se afirman.
23 A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
El hombre se alegra con la respuesta de su boca; y la palabra a su tiempo, ¡cuán buena es!
24 The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. (Sheol h7585)
El camino de la vida es hacia arriba al entendido; para apartarse de la sima de abajo. (Sheol h7585)
25 The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
Jehová asolará la casa de los soberbios: mas él afirmará el término de la viuda.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
Abominación son a Jehová los pensamientos del malo: mas las hablas de los limpios son limpias.
27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
Alborota su casa el codicioso: mas el que aborrece los presentes, vivirá.
28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
El corazón del justo piensa para responder: mas la boca de los impíos derrama malas cosas.
29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
Lejos está Jehová de los impíos, mas él oye la oración de los justos.
30 The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
La luz de los ojos alegra el corazón: y la buena fama engorda los huesos.
31 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
El oído que escucha la corrección de vida, entre los sabios morará.
32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
El que tiene en poco el castigo, menosprecia su alma: mas el que escucha la corrección tiene entendimiento.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
El temor de Jehová es enseñamiento de sabiduría; y delante de la honra la humildad.

< Proverbs 15 >