< Proverbs 15 >

1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
A resposta suave desvia o furor, mas a palavra pesada faz a ira aumentar.
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
A língua dos sábios faz bom uso da sabedoria, mas a boca dos tolos derrama loucura.
3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
Os olhos do SENHOR estão em todo lugar, observando os maus e os bons.
4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
Uma língua sã é árvore de vida; mas a perversidade nela é faz o espírito em pedaços.
5 A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
O tolo despreza a correção de seu pai; mas aquele que presta atenção à repreensão age com prudência.
6 The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
[Na] casa dos justo há um grande tesouro; mas na renda do perverso há perturbação.
7 The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
Os lábios dos sábios derramam conhecimento; mas o coração dos tolos não [age] assim.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
O sacrifício dos perversos é abominável ao SENHOR, mas a oração dos justos é seu agrado.
9 The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
Abominável ao SENHOR é o caminho do perverso; porém ele ama ao que segue a justiça.
10 Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
A correção é ruim para aquele que deixa o caminho; e quem odeia a repreensão morrerá.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! (Sheol h7585)
O Xeol e a perdição estão perante o SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens! (Sheol h7585)
12 A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
O zombador não ama quem o repreende, nem se aproximará dos sábios.
13 A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
O coração alegre anima o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
O coração prudente buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimentará de loucura.
15 All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é [como] um banquete contínuo.
16 Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
Melhor é o pouco tendo o temor ao SENHOR, do que um grande tesouro tendo em si inquietação.
17 Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
Melhor é a comida de hortaliças tendo amor, do que a de boi cevado tendo em si ódio.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
O homem que fica irritado facilmente gera brigas; mas aquele que demora para se irar apaziguará o confronto.
19 The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
O caminho do preguiçoso é como uma cerca de espinhos; mas a vereda dos corretos é bem aplanada.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
O filho sábio alegra ao pai, mas o homem tolo despreza a sua mãe.
21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
A loucura é alegria para aquele que tem falta de prudência; mas o homem de bom entendimento andará corretamente.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
Os planos fracassam quando não há [bom] conselho; mas com abundância de conselheiros eles se confirmam.
23 A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
O homem se alegra com a resposta de sua boca; e como é boa a palavra a seu devido tempo!
24 The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. (Sheol h7585)
Para o prudente, o caminho da vida [é] para cima, para que se afaste do Xeol, que é para baixo. (Sheol h7585)
25 The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
O SENHOR destruirá a casa dos arrogantes, mas confirmará os limites do terreno da viúva.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
Os pensamentos do mau são abomináveis ao SENHOR, mas ele se agrada das palavras dos puros.
27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
Quem pratica a ganância perturba sua [própria] casa; mas quem odeia subornos viverá.
28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
O coração do justo pensa bem naquilo que vai responder, mas a boca dos perversos derrama maldades em abundância.
29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
Longe está o SENHOR dos perversos, mas ele escuta a oração dos justos.
30 The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
A luz dos olhos alegra o coração; a boa notícia fortalece os ossos.
31 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
Os ouvidos que escutam a repreensão da vida habitarão entre os sábios.
32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
Quem rejeita correção menospreza sua [própria] alma; mas aquele que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
O temor ao SENHOR corrige sabiamente; e antes da honra [vem] a humildade.

< Proverbs 15 >