< Proverbs 15 >
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Mildt svar døyver harm, men eit kvast ord vekkjer vreide.
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
Tunga åt vismenner gjev god kunnskap, men narreskap gøyser or munnen på dårar.
3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
Allstad hev Herren augo sine, dei ser etter vonde og gode.
4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
Linnmælt tunga er livsens tre, men range tunga gjev hjartesår.
5 A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
Ein uviting vanvyrder far sin’s age, men den som agtar på refsing, vert klok.
6 The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
Rettferdig manns hus eig stor rikdom, men d’er ugreida med ugudleg manns inntekt.
7 The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
Vismanns-lippor strår ut kunnskap, men so er ei med dårehjarta.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
Gudløysings offer er ei gruv for Herren, men bøn frå ærlege han likar godt.
9 The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
Gudløysings veg er ei gruv for Herren, men han elskar den som renner etter rettferd.
10 Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
Hard refsing fær den som gjeng ut av vegen, den som hatar age, skal døy.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! (Sheol )
Helheim og avgrunn ligg i dagen for Herren, kor mykje meir då menneskje-hjarto. (Sheol )
12 A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
Spottaren likar ikkje at ein lastar honom, til vismenner gjeng han ikkje.
13 A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
Gladværugt hjarta gjer andlitet ljost, men modet vert brote i hjartesorg.
14 A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
Vitug manns hjarta søkjer kunnskap, men dåremunn fer berre med narreskap.
15 All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
Alle ein armings dagar er vonde, men den glade i hjarta hev gjestebod alltid.
16 Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
Betre er lite med otte for Herren enn eigedom stor med uro attåt.
17 Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
Betre ei nista av kål med kjærleik til enn gjødde uksen med hat attåt.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
Brålyndt mann valdar trætta, men den toluge stiller kiv.
19 The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
Vegen for letingen er som eit klungergjerde, men stigen er brøytt for dei ærlege.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
Ein vis son gjer far sin gleda, men eit dårlegt menneskje vanvyrder mor si.
21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
Dårskap er gleda for vitlaus mann, men ein vitug mann gjeng beint fram.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
Råder vert til inkjes utan rådleggjing, men med mange rådgjevarar kjem dei i stand.
23 A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
Mannen gled seg når munnen kann svara, og eit ord i rette tid, kor godt det er!
24 The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. (Sheol )
Den vituge gjeng livsens veg uppetter, for han vil sleppa burt frå helheimen der nede. (Sheol )
25 The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
Herren riv huset ned for dei ovmodige, men for enkja let han merkesteinen standa.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
Vonde tankar er ei gruv for Herren, men milde ord er reine.
27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
Den vinnekjære fær sitt hus i ulag, men den som hatar mutor, han skal liva.
28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
Rettferdig tenkjer i sitt hjarta korleis han skal svara, men gudlause let vondskap gøysa ut or munnen.
29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
Langt er Herren burte frå dei gudlause, men bøni frå rettferdige han høyrer.
30 The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
Ljos i augo hjarta gled, tidend god gjev merg i beini.
31 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
Det øyra som høyrer på rettleiding til livet, held seg gjerne med vismenn i lag.
32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
Den som vandar age, vanvyrder si sjæl, den som høyrer på rettleiding, vinn seg vit.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
Otte for Herren er age til visdom, og fyre æra gjeng andmykt.