< Proverbs 15 >

1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת
3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים
4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח
5 A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים
6 The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת
7 The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו
9 The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
10 Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol h7585)
12 A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך
13 A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה
14 A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת
15 All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד
16 Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו
17 Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב
19 The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו
21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום
23 A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב
24 The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol h7585)
25 The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם
27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה
28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות
29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
30 The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם
31 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין
32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה

< Proverbs 15 >