< Proverbs 15 >
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Leppeä vastaus taltuttaa kiukun, mutta loukkaava sana nostaa vihan.
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
Viisasten kieli puhuu tietoa taitavasti, mutta tyhmäin suu purkaa hulluutta.
3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
Herran silmät ovat joka paikassa; ne vartioitsevat hyviä ja pahoja.
4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
Sävyisä kieli on elämän puu, mutta vilpillinen kieli haavoittaa mielen.
5 A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
Hullu pitää halpana isänsä kurituksen, mutta joka nuhdetta noudattaa, tulee mieleväksi.
6 The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
Vanhurskaan huoneessa on suuret aarteet, mutta jumalattoman saalis on turmion oma.
7 The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
Viisasten huulet kylvävät tietoa, mutta tyhmäin sydän ei ole vakaa.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
Jumalattomien uhri on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisten rukous on hänelle otollinen.
9 The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
Jumalattoman tie on Herralle kauhistus, mutta joka vanhurskauteen pyrkii, sitä hän rakastaa.
10 Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
Kova tulee kuritus sille, joka tien hylkää; joka nuhdetta vihaa, saa kuoleman.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! (Sheol )
Tuonelan ja manalan Herra näkee, saati sitten ihmislasten sydämet. (Sheol )
12 A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
Pilkkaaja ei pidä siitä, että häntä nuhdellaan; viisasten luo hän ei mene.
13 A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
Iloinen sydän kaunistaa kasvot, mutta sydämen tuskassa on mieli murtunut.
14 A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
Ymmärtäväisen sydän etsii tietoa, mutta tyhmien suu hulluutta suosii.
15 All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
Kurjalle ovat pahoja kaikki päivät, mutta hyvä mieli on kuin alituiset pidot.
16 Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
Parempi vähä Herran pelossa kuin paljot varat levottomuudessa.
17 Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
Parempi vihannesruoka rakkaudessa kuin syöttöhärkä vihassa.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
Kiukkuinen mies nostaa riidan, mutta pitkämielinen asettaa toran.
19 The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
Laiskan tie on kuin orjantappurapehko, mutta oikeamielisten polku on raivattu.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
Viisas poika on isällensä iloksi, mutta tyhmä ihminen halveksii äitiänsä.
21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
Hulluus on ilo sille, joka on mieltä vailla, mutta ymmärtäväinen mies kulkee suoraan.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
Hankkeet sortuvat, missä neuvonpito puuttuu; mutta ne toteutuvat, missä on runsaasti neuvonantajia.
23 A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
Miehellä on ilo suunsa vastauksesta; ja kuinka hyvä onkaan sana aikanansa!
24 The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. (Sheol )
Taitava käy elämän tietä ylöspäin, välttääkseen tuonelan, joka alhaalla on. (Sheol )
25 The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
Ylpeitten huoneen Herra hajottaa, mutta lesken rajan hän vahvistaa.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
Häijyt juonet ovat Herralle kauhistus, mutta lempeät sanat ovat puhtaat.
27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
Väärän voiton pyytäjä hävittää huoneensa, mutta joka lahjuksia vihaa, saa elää.
28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
Vanhurskaan sydän miettii, mitä vastata, mutta jumalattomien suu purkaa pahuutta.
29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
Jumalattomista on Herra kaukana, mutta vanhurskasten rukouksen hän kuulee.
30 The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
Valoisa silmänluonti ilahuttaa sydämen; hyvä sanoma tuo ydintä luihin.
31 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
Korva, joka kuuntelee elämän nuhdetta, saa majailla viisaitten keskellä.
32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
Joka kuritusta vieroo, pitää sielunsa halpana; mutta joka nuhdetta kuuntelee, se saa mieltä.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
Herran pelko on kuri viisauteen, ja kunnian edellä käy nöyryys.