< Proverbs 15 >
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.
2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool spouts folly.
Vises Tunge drypper af Kundskab, Dårskab strømmer fra Tåbers Mund.
3 The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.
Alle Vegne er HERRENs Øjne, de udspejder onde og gode.
4 A soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesår.
5 A fool rejects his father’s discipline, but whoever heeds correction is prudent.
Dåre lader hånt om sin Faders Tugt, klog er den, som tager Vare på Revselse.
6 The house of the righteous has great treasure, but the income of the wicked is trouble.
Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde.
7 The lips of the wise spread knowledge, but not so the hearts of fools.
Vises Læber udstrør Kundskab, Tåbers Hjerte er ikke ret.
8 The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.
9 The LORD detests the way of the wicked, but He loves those who pursue righteousness.
Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd.
10 Discipline is harsh for him who leaves the path; he who hates correction will die.
Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør.
11 Sheol and Abaddon lie open before the LORD— how much more the hearts of men! (Sheol )
Dødsrige og Afgrund ligger åbne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter. (Sheol )
12 A mocker does not love to be reproved, nor will he consult the wise.
Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd går han ikke.
13 A joyful heart makes a cheerful countenance, but sorrow of the heart crushes the spirit.
Glad Hjerte giver venligt Ansigt, ved Hjertesorg bliver Modet brudt.
14 A discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, Tåbers Mund lægger Vind på Dårskab.
15 All the days of the oppressed are bad, but a cheerful heart has a continual feast.
Alle den armes Dage er onde, glad Hjerte er stadigt Gæstebud.
16 Better a little with the fear of the LORD than great treasure with turmoil.
Bedre lidet med HERRENs Frygt end store Skatte med Uro.
17 Better a dish of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.
18 A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute.
Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte.
19 The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
Viis Søn glæder sin Fader, Tåbe til Menneske foragter sin Moder.
21 Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.
Dårskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt går lige frem.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
Er der ikke holdt Råd, så mislykkes Planer, de lykkes, når mange rådslår.
23 A man takes joy in a fitting reply— and how good is a timely word!
Mand er glad, når hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.
24 The path of life leads upward for the wise, that he may avoid going down to Sheol. (Sheol )
Den kloge går opad på Livets Vej for at undgå Dødsriget nedentil. (Sheol )
25 The LORD tears down the house of the proud, but He protects the boundaries of the widow.
Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the words of the pure are pleasant to Him.
Onde Tanker er HERREN en Gru, men hulde Ord er rene.
27 He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.
Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave.
28 The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked blurts out evil.
Den retfærdiges Hjerte tænker, før det svarer, gudløses Mund lader ondt strømme ud.
29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn.
30 The light of the eyes cheers the heart, and good news nourishes the bones.
Milde Øjne fryder Hjertet, godt Bud giver Marv i Benene.
31 He who listens to life-giving reproof will dwell among the wise.
Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
32 He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.
Hvo Tugt forsmår, lader hånt om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse.
33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and humility comes before honor.
HERRENs Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.