< Proverbs 14 >
1 Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.
Palungha nongpata loe a ohhaih im to sak; toe kamthu nongpata loe a im to a phraek.
2 He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.
Angraeng zii kami loe katoeng loklam ah caeh; toe loklam amkhraeng kami loe Angraeng to khet patoek tihhaih ih ni.
3 The proud speech of a fool brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
Kamthu ih pakha loe amoekhaih quiboeng ah oh; toe palungha kami ih pahni mah loe nihcae to pahlong tih.
4 Where there are no oxen, the manger is empty, but an abundant harvest comes through the strength of the ox.
Maitaw om ai ahmuen ih maitaw okduk loe cai pin; toe maitaw ih tha hoiah cang to a hak mangh.
5 An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.
Oep kaom hnukung loe kaminawk to aling ai; toe amsawn hnukung loe lok amlai.
6 A mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
Minawk hnaphnae kami loe palunghahaih to pakrong, toe hnu ai; toe panoekhaih tawn kami hanah loe palungha zoidaek.
7 Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.
Anih ih pahni ah palunghahaih om ai tiah na panoek nahaeloe, kamthu to om taak duem ah.
8 The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools deceives them.
Palungha kami loe a caehhaih loklam to palunghahaih hoiah poek; toe kamthu ih amthuhaih loe alinghaih ah oh.
9 Fools mock the making of amends, but goodwill is found among the upright.
Kamthu loe zaehaih to tiah doeh sah ai; toe katoeng kaminawk khaeah loe tahmenhaih to oh.
10 The heart knows its own bitterness, and no stranger shares in its joy.
Palung mah palungsethaih to panoek; mi mah doeh angmah anghoehaih to minawk han paek thai ai.
11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
Kasae kami ih im loe amro tih; toe katoeng kami ih kahni im loe aquih tacawt tih.
12 There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
Kami maeto khaeah katoeng loklam maeto baktiah amtueng pae; toe boenghaih ah loe duekhaih loklam ah oh.
13 Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.
Palungsethaih amtueng han ai ah pahnui kami doeh om tih; anghoehaih doeh palungsethaih hoiah boeng thaih.
14 The backslider in heart receives the fill of his own ways, but a good man is rewarded for his ways.
Hnuk angnawn kami loe a tok sakhaih atho to hnu tih; toe kahoih kami loe a sak ih hmuen baktih toengah tangqum to hnu tih.
15 The simple man believes every word, but the prudent man watches his steps.
Poek tawn ai kami loe minawk mah thuih ih loknawk boih to tang; toe palungha kami loe a caehhaih loklam to kahoih ah poek.
16 A wise man fears and turns from evil, but a fool is careless and reckless.
Palungha kami loe Angraeng to zit moe, sethaih to cawn taak; toe kamthu loe poekham moe misahoih.
17 A quick-tempered man acts foolishly, and a devious man is hated.
Poek amthueng kami loe amthuhaih hoiah toksak; kahoih ai hmuen sak pacaeng kami loe minawk mah hnuma tih.
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
Poekhaih tawn ai kami loe amthuhaih to qawk ah toep; toe palungha kaminawk loe palunghahaih lumuek to angmuek o.
19 The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
Kahoih ai kami loe katoeng kami hmaa ah angam sut tih; kasae kami doeh katoeng kami ih khongkha taengah angam sut tih.
20 The poor man is hated even by his neighbor, but many are those who love the rich.
Amtang kami loe a imtaeng kami mah doeh hnukma; toe angraeng loe ampui tawn mangh.
21 He who despises his neighbor sins, but blessed is he who shows kindness to the poor.
Kami zae loe a imtaeng kami to khet patoek; toe kamtang tahmen kami loe tahamhoih.
22 Do not those who contrive evil go astray? But those who plan goodness find loving devotion and faithfulness.
Sethaih poek kaminawk loe loklam caeh pazae o boeh na ai maw? Toe kahoih hmuen poek kaminawk loe amlunghaih hoi oepthohhaih to hnuk o.
23 There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.
Toksakhaih boih ah toksakhaih atho to oh; toe lok khue thui kami loe amtang tih.
24 The crown of the wise is their wealth, but the effort of fools is folly.
Palungha kaminawk ih angraenghaih loe angmacae ih sui lumuek ah oh; toe kamthunawk amthuhaih mah loe amthuhaih to tacawtsak aep.
25 A truthful witness saves lives, but one who utters lies is deceitful.
Tangtang hnukung mah loe hinghaih to pahlong; toe amsawn hnukung ah kaom kami loe amsawnlok to thuih.
26 He who fears the LORD is secure in confidence, and his children shall have a place of refuge.
Angraeng zii kami loe kacak oephaih to tawn ueloe, a caanawk abuephaih ahmuen doeh tawn tih.
27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
Angraeng zithaih loe hinghaih tuipuek ah oh moe, duekhaih dongh thung hoiah loisakkung ah oh.
28 A large population is a king’s splendor, but a lack of subjects is a prince’s ruin.
Kami pop prae thungah loe siangpahrang lensawkhaih to cak; toe kami tamsi prae ah loe siangpahrang amrohaih ah oh.
29 A patient man has great understanding, but a quick-tempered man promotes folly.
Panoekhaih kathuk kami loe palungsawk; toe poek amthueng kami loe amthuhaih to amtuengsak.
30 A tranquil heart is life to the body, but envy rots the bones.
Poekhoih palung mah taksa to ngantuisak; toe uthaih mah loe huhong to hmawnsak.
31 Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
Kamtang pacaekthlaek kami loe angmah Sahkung to ni pacaekthlaek; toe Sithaw khingya kami loe kamtang nuiah palungnathaih to tawnh.
32 The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death.
Kasae kami loe a sethaih mah kraksak tathuk; toe katoeng kami loe duek naah doeh oephaih to tawnh.
33 Wisdom rests in the heart of the discerning; even among fools she is known.
Palungha kami ih palung thungah palunghahaih to oh; toe kamthu ih palung thungah kaom hmuen loe amtueng phaeng.
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
Toenghaih mah prae kaminawk to sangsak tahang; toe zaehaih loe kami boih kasaethuihaih ah oh.
35 A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.
Siangpahrang loe palungha tamna nuiah anghoe; toe azatsak thaih tamna loe angraeng to palungphuisak.