< Proverbs 13 >

1 A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
Ɔba nyansafo tie nʼagya nkyerɛkyerɛ; na ɔfɛwdifo ntie animka.
2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
Nneɛma pa a efi onipa anom no ma no anigye, na wɔn a wonni nokware no kɔn dɔ kitikitiyɛ.
3 He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
Nea ɔkora nʼano no kora ne nkwa so, nanso nea ɔkasa a onsusuw ho no bɛba ɔsɛe mu.
4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
Onihawfo pere hwehwɛ nanso onya hwee, na nea ɔyɛ adwuma no nya nea ɔpɛ biara.
5 The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
Atreneefo kyi nea ɛnyɛ nokware, nanso amumɔyɛfo de aniwu ne ahohora ba.
6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
Trenee bɔ ɔnokwafo ho ban, na amumɔyɛsɛm tu ɔbɔnefo gu.
7 One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
Obi yɛ ne ho sɛ ɔdefo, a nso onni hwee, ɔfoforo yɛ ne ho sɛ ohiani, nso ɔwɔ ahonya bebree.
8 Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
Obi ahonya betumi agye no nkwa, nanso ohiani nte ahunahuna biara.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
Atreneefo kanea hyerɛn pa ara, nanso wodum amumɔyɛfo kanea.
10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
Ahantan de ntɔkwaw nko ara na ɛba, na wohu nyansa wɔ wɔn a wotie afotu mu.
11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
Ahonya a ɛnam ɔkwammɔne so no hwere ntɛm so, na nea ɔboa sika ano nkakrankakra no ma ɛdɔɔso.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
Anidaso a wotu hyɛ da no bɔ koma ɔyare, nanso anigyinade a nsa aka no yɛ nkwadua.
13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
Nea otwiri akwankyerɛ no betua so ka, nanso wɔma nea ɔde obu ma mmara no akatua.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
Onyansafo nkyerɛkyerɛ te sɛ nkwa asuti, eyi onipa fi owu afiri mu.
15 Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
Nhumu pa de adom ba, nanso atorofo akwan so yɛ den.
16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
Ɔbadwemma biara yɛ nʼade wɔ nimdeɛ mu, nanso ɔkwasea da nʼagyimisɛm adi.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Ɔsomafo mumɔyɛfo tɔ amane mu, nanso ɔnanmusini nokwafo de abodwo ba.
18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
Nea ɔpo nteɛso no kɔ ohia ne animguase mu, na wɔhyɛ nea otie nteɛso no anuonyam.
19 Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
Akɔnnɔde a nsa aka ma ɔkra ani gye, nanso nkwaseafo kyi sɛ wɔtwe wɔn ho fi bɔne ho.
20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
Nea ɔne onyansafo nantew no hu nyansa, na nea ɔne nkwaseafo bɔ no hu amane.
21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
Ɔhaw di ɔbɔnefo akyi, na nkɔso yɛ ɔtreneeni akatua.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
Onipa pa de agyapade gyaw ne nenanom, na wɔkora ɔbɔnefo ahonyade so ma ɔtreneeni.
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
Ohiani afum nnɔbae tumi ba pii, nanso ntɛnkyew pra kɔ.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
Nea ɔkyɛe nʼabaa so no tan ne ba, na nea ɔdɔ no no hwɛ sɛ ɔbɛteɛ no.
25 A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.
Atreneefo didi ma wɔn koma mee, nanso ɔkɔm de amumɔyɛfo.

< Proverbs 13 >