< Proverbs 13 >

1 A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
Indodana ehlakaniphileyo ilalela ukulaya kukayise, kodwa isideleli kasilaleli ukukhuzwa.
2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
Umuntu uzakudla okuhle okuvela esithelweni somlomo, kodwa umphefumulo weziphambuki ubudlwangudlwangu.
3 He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
Olondoloza umlomo wakhe ugcina umphefumulo wakhe, kodwa ovula indebe zakhe zibe banzi uzakuba lencithakalo.
4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
Umphefumulo wevila uyafisa, kodwa kakulalutho; kodwa umphefumulo wokhutheleyo uyakhuluphaliswa.
5 The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
Olungileyo uyalizonda ilizwi lamanga; kodwa omubi uzenza abe levumba, uthelela ihlazo.
6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
Ukulunga kulinda oqotho endleleni, kodwa inkohlakalo ichitha isoni.
7 One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
Kukhona ozitshaya onothileyo, kanti kalalutho; ozitshaya ongumyanga, kanti unothile kakhulu.
8 Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
Inhlawulo yempilo yomuntu yinotho yakhe, kodwa umyanga kezwa ukukhuzwa.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
Ukukhanya kwabalungileyo kuyathokoza, kodwa isibane sabakhohlakeleyo sizacitshwa.
10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
Ukuzigqaja kuveza ingxabano kuphela, kodwa inhlakanipho ikwabalulekiweyo.
11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
Inotho etholakala ngokuyize izaphunguka, kodwa obuthelela ngesandla uyayandisa.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
Ithemba eliphuzayo ligulisa inhliziyo, kodwa isifiso esizayo siyisihlahla sempilo.
13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
Odelela ilizwi yena uzachithwa, kodwa owesaba umlayo yena uzavuzwa.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
Imfundiso yohlakaniphileyo ingumthombo wempilo, ukuthi asuke emijibileni yokufa.
15 Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
Ukuqedisisa okuhle kunika umusa, kodwa indlela yabaphambukayo ilukhuni.
16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
Wonke ohlakaniphileyo wenza ngolwazi, kodwa isithutha sichaya ubuthutha.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Isithunywa esikhohlakeleyo siwela ebubini, kodwa isithunywa esithembekileyo siyikusilisa.
18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
Ubuyanga lehlazo ngokwalowo oyekela ukufundiswa, kodwa onanzelela ukukhuzwa uzadunyiswa.
19 Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
Isifiso esenziweyo simnandi emphefumulweni, kodwa kuyisinengiso ezithutheni ukuphenduka ebubini.
20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
Ohamba labahlakaniphileyo uzahlakanipha, kodwa umngane wezithutha uzakuba mubi.
21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
Ububi buzazingela izoni, kodwa abalungileyo bazavuzwa ngokuhle.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
Olungileyo uzabenza abantwana babantwana badle ilifa, kodwa inotho yesoni ibekelwa olungileyo.
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
Ukudla okunengi kusengqathweni yabayanga, kodwa kukhona okukhukhulwa ngokungabi lokwahlulela.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
Ogodla uswazi lwakhe uzonda indodana yakhe, kodwa oyithandayo uyayidinga masinyane ngesijeziso.
25 A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.
Olungileyo uyadla kuze kusuthe umphefumulo wakhe, kodwa isisu sabakhohlakeleyo sizaswela.

< Proverbs 13 >