< Proverbs 13 >
1 A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
3 He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
5 The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
7 One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
8 Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
15 Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
19 Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
25 A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.
iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis