< Proverbs 13 >

1 A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
A bölcs fiú hallgatott atyja oktatására, de a csúfoló nem hallgatott dorgálásra.
2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
Szájának gyümölcséből eszik jót a férfi, de a hűtlenkedők lelke erőszak.
3 He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
A ki megóvja száját, megőrzi lelkét, de a ki fölszakítja ajkait, számára rettegés!
4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
Kivánkozik, de hiába, a restnek lelke, de a szorgalmasak lelke bőségben részesül.
5 The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
Hazug szót gyűlöl az igaz, de a gonosz megszégyenít és meggyaláz.
6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
Az igazság megőrzi a gáncstalan útút, de a gonoszság megdönti a vétkest.
7 One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
Van a ki gazdagnak tetteti magát, de nincs semmije, a ki szegénynek tetteti magát, s nagy vagyona van.
8 Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
Az ember lelkének váltsága a gazdagsága, de a szegény nem hallgatott dorgálásra.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
Az igazak világossága vígan ég, de a gonoszok mécsese kialszik.
10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
Kevélységgel csak czivódás okoztatik, de a tanácskozóknál bölcsesség van.
11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
Hiábavalóság által szerzett vagyon kevesbedik, de a ki markonként gyűjt, gyarapít.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
Halogatott várakozás beteggé teszi a szívet, de élet fája a bekövetkezett kívánság.
13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
A ki gúnyolja az igét, leköttetik neki, de a ki féli a parancsot, az megjutalmaztatik.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
A bölcsnek tanítása életforrás, hogy távozzunk a halál tőreitől.
15 Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
Igazi eszesség kegyet szerez, de a hűtlenkedők útja kemény.
16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
Minden okos tudással cselekszik, de a balga kitárja az oktalanságot.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Gonosz követ bajba esik, de gyógyítás hűséges küldött.
18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
Szegénységet és szégyent ér, a ki elveti az oktatást, de a ki megőrzi a feddést, tiszteltetik.
19 Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
Megvalósult kívánság kellemes a léleknek, de utálata a balgáknak kerülni a rosszat.
20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
A ki bölcsekkel jár, bölccsé lesz, de a ki balgákkal társul, rosszul jár.
21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
A vétkeseket üldözi a rosszaságuk, de az igazaknak jóval fizetnek.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
A jó örököt hagy fiai fiainak, de az igaz számára van eltéve a vétkezőnek vagyona.
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
Bő eleséget terem a szegények ugara, de van, a ki tönkre jut jog híján.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
A ki visszatartja vesszejét, gyűlöli fiát, de a ki szereti, idején keresi föl fenyítéssel.
25 A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.
Az igaz eszik lelke jóllaktáig, de a gonoszok hasa hiányt érez.

< Proverbs 13 >