< Proverbs 13 >

1 A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
L'enfant sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute point la répréhension.
2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
L'homme mangera du bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme de ceux qui agissent perfidement, mangera l'extorsion.
3 He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre à tout propos ses lèvres, tombera en ruine.
4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.
5 The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
Le juste hait la parole de mensonge, mais elle met le méchant en mauvaise odeur, et le fait tomber dans la confusion.
6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.
7 One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
Tel fait du riche, qui n'a rien du tout; et tel fait du pauvre, qui a de grandes richesses.
8 Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
La lumière des justes sera gaie; mais la lampe des méchants sera éteinte.
10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
L'orgueil ne produit que querelle; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.
11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
L'espoir différé fait languir le cœur; mais le souhait qui arrive, est [comme] l'arbre de vie.
13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
Celui qui méprise la parole, périra à cause d'elle; mais celui qui craint le commandement, en aura la récompense.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
L'enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort.
15 Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
Le bon entendement donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est raboteuse.
16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
Tout homme bien avisé agira avec connaissance; mais le fou répandra sa folie.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Le méchant messager tombe dans le mal; mais l'ambassadeur fidèle est santé.
18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui garde la répréhension, sera honoré.
19 Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.
20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.
21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien sera rendu aux justes.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
L'homme de bien laissera de quoi hériter aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées aux justes.
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
Il y a beaucoup à manger dans les terres défrichées des pauvres; mais il y a tel qui est consumé par faute de règle.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
Celui qui épargne sa verge, hait son fils; mais celui qui l'aime, se hâte de le châtier.
25 A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.
Le juste mangera jusqu'à être rassasié à son souhait; mais le ventre des méchants aura disette.

< Proverbs 13 >