< Proverbs 13 >
1 A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
Viisas poika ottaa isänsä kurituksen, mutta pilkkaaja ei tottele rangaistusta.
2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
Suunsa hedelmästä kukin nautitsee hyvää, vaan jumalattomain sielu vääryyttä.
3 He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
Joka suunsa hallitsee, hän saa elää; vaan joka suunsa toimettomasti avajaa, se tulee hämmästykseen.
4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
Laiska pyytää ja ei saa, mutta viriät saavat yltäkylläisesti.
5 The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
Vanhurskas vihaa valhetta, mutta jumalatoin häpäisee ja pilkkaa itsiänsä.
6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
Vanhurskaus varjelee nuhteettoman, mutta jumalatoin meno kukistaa syntisen.
7 One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
Moni on köyhä suuressa rikkaudessa, ja moni rikas köyhyydessänsä.
8 Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
Rikkaudellansa taitaa joku lunastaa henkensä; mutta joka köyhä on, ei hän kuule kuritusta.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
Vanhurskasten valkeus tekee iloiseksi, vaan jumalattomain kynttilä sammuu.
10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
Ylpeiden seassa on aina riita, mutta viisaus saattaa ihmisen toimelliseksi.
11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
Viivytetty toivo vaivaa sydäntä; vaan kuin se tulee, jota hän toivoo, se on elämän puu.
13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
Joka sanan katsoo ylön, hän turmelee itsensä; mutta joka käskyä pelkää, hän rauhassa vaeltaa.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
Viisaan oppi on elämän lähde, Välttämään kuoleman paulaa.
15 Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
Hyvä neuvo on otollinen; vaan ylönkatsojain tie on kova.
16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
Viisas tekee kaiken toimellisesti, vaan hullu ilmoittaa tyhmyyden.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Jumalatoin sanansaattaja lankee onnettomuuteen, vaan totinen lähetys on terveellinen.
18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
Joka kurituksen hylkää, hänellä on köyhyys ja häpiä; vaan joka antaa itsensä rangaista, hän tulee kunniaan.
19 Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
Kun toivo tulee täytetyksi, niin sydän iloitsee; mutta joka pahuutta välttää; on hulluille kauhistukseksi.
20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
Joka viisasten kanssa käyskentelee, hän tulee viisaaksi; vaan joka hulluin kumppani on, hän tulee vahinkoon.
21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
Pahuus noudattaa syntisiä, mutta vanhurskaille kostetaan hyvyydellä.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
Hyvällä on perilliset lasten lapsissa; vaan syntisen tavara vanhurskaalle säästetään.
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
Paljo ruokaa on köyhän kynnössä; vaan jotka vääryyttä tekevät, ne hukkuvat.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
Joka vitsaansa säästää, hän vihaa lastansa; vaan joka häntä rakastaa, hän aikanansa sitä kurittaa.
25 A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.
Vanhurskas syö, että hänen sielunsa ravittaisiin; vaan jumalattomain vatsa on tyytymätöin.