< Proverbs 13 >

1 A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.
Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
2 From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the desire of the faithless is violence.
Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold står troløses Hu.
3 He who guards his mouth protects his life, but the one who opens his lips invites his own ruin.
Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den åbenmundede falder i Våde.
4 The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.
Den lade attrår uden at få, men flittiges Sjæl bliver mæt.
5 The righteous hate falsehood, but the wicked bring shame and disgrace.
Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
6 Righteousness guards the man of integrity, but wickedness undermines the sinner.
Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
7 One pretends to be rich, but has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
8 Riches may ransom a man’s life, but a poor man hears no threat.
Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand får ingen Trusel at høre.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe går ud.
10 Arrogance leads only to strife, but wisdom is with the well-advised.
Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig råde, er Visdom.
11 Dishonest wealth will dwindle, but what is earned through hard work will be multiplied.
Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Håndfuld for Håndfuld, øges.
12 Hope deferred makes the heart sick, but desire fulfilled is a tree of life.
At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
13 He who despises instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.
Den, der lader hånt om Ordet, slås ned, den, der frygter Budet, får Løn.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning one from the snares of death.
Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
15 Good understanding wins favor, but the way of the faithless is difficult.
God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
16 Every prudent man acts with knowledge, but a fool displays his folly.
Hver, som er klog, går til Værks med Kundskab, Tåben udfolder Dårskab.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
Gudløs Budbringer går det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
18 Poverty and shame come to him who ignores discipline, but whoever heeds correction is honored.
Afvises Tugt, får man Armod og Skam; agtes på Revselse, bliver man æret.
19 Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning from evil is detestable to fools.
Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Tåber en Gru.
20 He who walks with the wise will become wise, but the companion of fools will be destroyed.
Omgås Vismænd, så bliver du viis, ilde faren er Tåbers Ven.
21 Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
Vanheld følger Syndere, Lykken når de retfærdige.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
Den gode efterlader Børnebrn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
23 Abundant food is in the fallow ground of the poor, but without justice it is swept away.
På Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him disciplines him diligently.
Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
25 A righteous man eats to his heart’s content, but the stomach of the wicked is empty.
Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.

< Proverbs 13 >