< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
Kdorkoli ljubi poučevanje, ljubi spoznanje, toda kdor sovraži opomin, je brutalen.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
Dober človek doseže naklonjenost od Gospoda, toda človek zlobnih naklepov bo obsojen.
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
Človek ne bo uveljavljen z zlobnostjo, toda korenina pravičnih ne bo omajana.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
Vrla ženska je krona svojemu soprogu, toda tista, ki sramoti, je gniloba v njegovih kosteh.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
Misli pravičnih so pravilne, toda nasveti zlobnih so prevara.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Besede zlobnih so prežanje v zasedi na kri, toda usta iskrenih jih bodo osvobodila.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
Zlobni so premagani in jih ni, toda hiša pravičnega bo stala.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
Človek bo priporočen glede na svojo modrost, toda kdor je sprevrženega srca, bo preziran.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
Kdor je preziran, pa ima služabnika, je boljši kakor tisti, ki časti samega sebe, pa nima kruha.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
Pravičen človek se ozira na življenje svoje živali, toda nežna usmiljenja zlobnih so kruta.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
Kdor obdeluje svojo zemljo, bo nasičen s kruhom, toda kdor sledi praznim osebam, je brez razumevanja.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Zlobni želi mrežo zlobnih ljudi, toda korenina pravičnih rojeva sad.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
Zlobni je ujet s prestopkom svojih ustnic, toda pravični bo prišel iz stiske.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
Človek bo nasičen z dobrim po sadu svojih ust in poplačilo človeških rok mu bo vrnjeno.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
Bedakova pot je v njegovih lastnih očeh pravilna, toda kdor prisluhne nasvetu, je moder.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
Bedakov bes je takoj znan, toda razsoden človek prikriva sramoto.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
Kdor govori resnico, naznanja pravičnost, toda kriva priča prevaro.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
Tam je, ki govori kakor prebadanje z mečem, toda jezik modrega je zdravje.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
Ustnica resnice bo utrjena za vedno, toda lažniv jezik je samo za trenutek.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
Prevara je v srcu tistih, ki si domišljajo zlo, toda svetovalcem miru je radost.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Nobeno zlo se ne bo zgodilo pravičnemu, toda zlobni bodo napolnjeni z vragolijo.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
Lažnive ustnice so ogabnost Gospodu, toda tisti, ki se vedejo odkrito, so njegovo veselje.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
Razsoden človek prikriva spoznanje, toda srce bedakov razglaša nespametnost.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
Roka marljivega bo vladala, toda leni bo podvržen plačevanju davka.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
Potrtost v človekovem srcu ga dela sklonjenega, toda dobra beseda ga dela veselega.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
Pravični je odličnejši od svojega soseda, toda pot zlobnih jih zapeljuje.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
Len človek ne peče tega, kar je ujel na lovu, toda imetje marljivega človeka je dragoceno.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
Na poti pravičnosti je življenje in na tej poti ni smrti.

< Proverbs 12 >