< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
Whoever ama a correção ama o conhecimento, mas aquele que odeia repreensões é estúpido.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
Um bom homem deve obter favores de Iavé, mas ele condenará um homem de planos perversos.
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
Um homem não deve ser estabelecido pela maldade, mas a raiz dos justos não deve ser movida.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
Uma mulher digna é a coroa de seu marido, mas uma esposa vergonhosa é como uma podridão em seus ossos.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
Os pensamentos dos justos são justos, mas o conselho dos malvados é enganoso.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
As palavras dos ímpios são sobre ficar à espera de sangue, mas o discurso dos verticalizados os resgata.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
Os ímpios são derrubados e não são mais, mas a casa dos justos deve permanecer de pé.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
Um homem deve ser elogiado de acordo com sua sabedoria, mas aquele que tem a mente deformada será desprezado.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
Melhor é aquele que é pouco conhecido, e tem um criado, do que aquele que se homenageia e carece de pão.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
Um homem justo respeita a vida de seu animal, mas as ternas misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
Aquele que cultiva sua terra deve ter muito pão, mas aquele que persegue fantasias é nulo de compreensão.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Os ímpios desejam o saque dos homens maus, mas a raiz dos justos floresce.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
Um homem mau é apanhado pela pecaminosidade dos lábios, mas os justos devem sair de problemas.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
Um homem deve estar satisfeito com o bem pelo fruto de sua boca. O trabalho das mãos de um homem deve ser recompensado para ele.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
O caminho de um tolo está certo aos seus próprios olhos, mas aquele que é sábio ouve o conselho.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
Um tolo mostra seu aborrecimento no mesmo dia, mas aquele que ignora um insulto é prudente.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
He que é sincero atesta honestamente, mas uma falsa testemunha mente.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
Há alguém que fala precipitadamente como o golpe de uma espada, mas a língua dos sábios cura. Os lábios de
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
Truth serão estabelecidos para sempre, mas uma língua mentirosa é apenas momentânea.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
O engano está no coração daqueles que conspiram o mal, mas a alegria vem para os promotores da paz.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Nenhuma maldade acontecerá aos justos, mas os ímpios devem ser cheios de maldade.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
Lábios mentirosos são uma abominação para Yahweh, mas aqueles que fazem a verdade são o seu encanto.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
Um homem prudente mantém seu conhecimento, mas os corações dos tolos proclamam loucuras.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
As mãos dos diligentes devem governar, mas a preguiça acaba em trabalho escravo.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
A ansiedade no coração de um homem a pesa, mas uma palavra gentil a deixa feliz.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
Uma pessoa justa é cautelosa na amizade, mas o caminho dos ímpios os leva ao engano.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
O homem preguiçoso não assa seu jogo, mas os bens de homens diligentes são valorizados.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
No caminho da retidão está a vida; em seu caminho não há morte.

< Proverbs 12 >