< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.