< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens est
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
qui bonus est hauriet a Domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agit
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitur
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
cogitationes iustorum iudicia et consilia impiorum fraudulentia
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
verba impiorum insidiantur sanguini os iustorum liberabit eos
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebit
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
doctrina sua noscetur vir qui autem vanus et excors est patebit contemptui
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
melior est pauper et sufficiens sibi quam gloriosus et indigens pane
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui autem sectatur otium stultissimus est
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angustia
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
via stulti recta in oculis eius qui autem sapiens est audit consilia
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus est
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
qui quod novit loquitur index iustitiae est qui autem mentitur testis est fraudulentus
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas est
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendacii
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
dolus in corde cogitantium mala qui autem ineunt pacis consilia sequitur eos gaudium
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitur
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
qui neglegit damnum propter amicum iustus est iter autem impiorum decipiet eos
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
non inveniet fraudulentus lucrum et substantia hominis erit auri pretium
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad mortem