< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
Qui diligit disciplinam, diligit scientiam: qui autem odit increpationes, insipiens est.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
Qui bonus est, hauriet gratiam a Domino: qui autem confidit in cogitationibus suis, impie agit,
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
Non roborabitur homo ex impietate: et radix iustorum non commovebitur.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
Mulier diligens, corona est viro suo: et putredo in ossibus eius, quae confusione res dignas gerit.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
Cogitationes iustorum iudicia: et consilia impiorum fraudulenta:
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Verba impiorum insidiantur sanguini: os iustorum liberabit eos.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
Verte impios, et non erunt: domus autem iustorum permanebit.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
Doctrina sua noscitur vir: qui autem vanus et excors est, patebit contemptui.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
Melior est pauper et sufficiens sibi, quam gloriosus et indigens pane.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
Novit iustus iumentorum suorum animas: viscera autem impiorum crudelia.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
Qui operatur terram suam, satiabitur panibus: qui autem sectatur otium, stultissimus est. Qui suavis est in vini morationibus, in suis munitionibus relinquit contumeliam.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Desiderium impii monumentum est pessimorum: radix autem iustorum proficiet.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
Propter peccata labiorum ruina proximat malo: effugiet autem iustus de angustia.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
De fructu oris sui unusquisque replebitur bonis, et iuxta opera manuum suarum retribuetur ei.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
Via stulti recta in oculis eius: qui autem sapiens est, audit consilia.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
Fatuus statim indicat iram suam: qui autem dissimulat iniuriam, callidus est.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
Qui quod novit loquitur, iudex iustitiae est: qui autem mentitur, testis est fraudulentus.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
Est qui promittit, et quasi gladio pungitur conscientiae: lingua autem sapientium sanitas est.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
Labium veritatis firmum erit in perpetuum: qui autem testis est repentinus, concinnat linguam mendacii.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
Dolus in corde cogitantium mala: qui autem pacis ineunt consilia, sequitur eos gaudium.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Non contristabit iustum quidquid ei acciderit: impii autem replebuntur malo.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
Abominatio est Domino labia mendacia: qui autem fideliter agunt, placent ei.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
Homo versatus celat scientiam: et cor insipientium provocat stultitiam.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
Manus fortium dominabitur: quae autem remissa est, tributis serviet.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
Moeror in corde viri humiliabit illum, et sermone bono laetificabitur.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
Qui negligit damnum propter amicum, iustus est: iter autem impiorum decipiet eos.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
Non inveniet fraudulentus lucrum: et substantia hominis erit auri pretium.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
In semita iustitiae, vita: iter autem devium ducit ad mortem.