< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
Orang yang cinta kepada pengetahuan senang mendapat teguran; tapi orang yang tidak suka ditegur adalah orang dungu.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
Orang baik disenangi TUHAN, tapi orang yang merancangkan kejahatan akan menerima hukuman.
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
Tak ada seorang pun yang dapat tetap jaya oleh kejahatan; tapi orang yang jujur tetap kukuh, tak tergoyahkan.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
Istri yang baik adalah kebanggaan dan kebahagiaan suaminya, istri yang membuat suaminya malu adalah bagaikan penyakit tulang yang menggerogoti.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
Orang jujur memikirkan hal-hal yang baik; orang jahat merencanakan tipu daya.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Kata-kata orang jahat mematikan; kata-kata orang jujur menyelamatkan.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
Orang jahat akan jatuh dan binasa tanpa bekas; tapi orang baik akan tetap teguh turun-temurun.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
Orang dipuji sesuai dengan kebijaksanaannya; orang dihina sesuai dengan kedunguannya.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
Lebih baik menjadi rakyat kecil yang mempunyai pekerjaan, daripada berlagak orang besar padahal kekurangan makanan.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
Orang baik memperhatikan ternaknya; tapi orang jahat menyiksanya.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
Petani yang bekerja keras mempunyai banyak makanan, tapi orang yang menghabiskan waktunya untuk hal yang tak berguna adalah orang bodoh.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Orang jahat ingin mendapat keuntungan dari orang durhaka; orang baik bagaikan pohon yang berbuah.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
Orang jahat terjerat oleh kata-kata buruk yang diucapkannya; orang baik luput dari kesukaran.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
Setiap orang mendapat ganjaran sesuai dengan kata-kata dan perbuatannya; masing-masing diberi upah yang setimpal.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
Orang dungu merasa dirinya tak pernah salah, tapi orang bijaksana suka mendengarkan nasihat.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
Kalau orang bodoh tersinggung, saat itu juga ia menyatakan sakit hatinya; tapi orang bijaksana tidak peduli bila dicela.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
Dengan mengatakan yang benar, orang menegakkan keadilan; dengan berdusta, orang mendatangkan ketidakadilan.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
Omongan yang sembarangan dapat melukai hati seperti tusukan pedang; kata-kata bijaksana bagaikan obat yang menyembuhkan.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
Dusta akan terbongkar dalam sekejap mata, tapi kata-kata benar akan tetap sepanjang masa.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
Orang yang merencanakan kejahatan suka akan ketidakadilan; orang yang mengusahakan kebaikan akan bahagia.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Orang baik tak akan kena musibah; orang jahat akan selalu kena susah.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
TUHAN benci kepada pendusta; tapi Ia senang dengan orang yang jujur.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
Orang bijaksana tidak menonjolkan pengetahuannya; orang bodoh mengobralkan kebodohannya.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
Kerja keras membuat orang berkuasa; kemalasan memaksa orang menjadi hamba.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
Rasa khawatir mematahkan semangat, tetapi kata-kata ramah membesarkan hati.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
Orang baik lebih beruntung dari tetangganya; orang jahat sesat karena kejahatannya.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
Dengan bermalas-malas takkan tercapai yang diidamkan; dengan bekerja keras orang mendapat kekayaan.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
Orang yang mengikuti jalan yang benar akan hidup bahagia; orang yang mengikuti jalan yang jahat menuju kepada maut.