< Proverbs 12 >
1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.
Koi hileh kigahna thet lou chun, hetna jong adeijin, min akhou khah ding deiloupa vang chu miching ahipoi.
2 The good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a man who devises evil.
Mipha chun Yahweh Pakai lunglam atong jin, setna jeng tohgon neipa vang Yahweh Pakai in athetbol jin ahi.
3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.
Phatlouna a kon in inchen amangthah jin, mi chondih ho vang chu koiman asuh-ling jou lou ding ahi.
4 A wife of noble character is her husband’s crown, but she who causes shame is like decay in his bones.
Numei pha chu ajipa dinga lallukhuh ahin, jumna le jachatna'a um numei vang ajipa dinga agu achang chip tobang ahi.
5 The plans of the righteous are just, but the counsel of the wicked leads to deceit.
Mikitah te tohgon chu adih a tanpeh ding, hinlah, lungthim dihloute thumop vang chu kijoulhepna jeng ahi.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
Mikitah loute kamcheng chu thisan sona ding jeng ahin, mikitah ho kamcheng vang kihinsona jeng ahi.
7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.
Mikitah loute chu manthahnan alhut loiji tan, mikitah ho vang chu ding det cheh cheh diu ahi.
8 A man is praised according to his wisdom, but a twisted mind is despised.
Mihem hi alungdih jal'a pachat changji ahin, mihem lungphalou chu thetbolna achang-jin ahi.
9 Better to be lightly esteemed yet have a servant, than to be self-important but lack food.
Mi thupi tah banga chon a, neh le chah lhahsam sang in, lung lhaisel'a ana-kitohpa aphajon ahi.
10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
Mikitah hon agancha jengu jong khohsahna aneiyun, mikitah loutea kon ngailutna vang chu thangsetna ahi.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies lacks judgment.
Mipontho chun agam leiset akhot-a neh ding aki khol ahin, pannabeija thil ngaitoa lhailepan vang ima aneiji pon ahi.
12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Mikitah lou in chu mangthah loi ding, mikitah ho vang chu thingphung phatah in ajung akhodet tobang ahi.
13 An evil man is trapped by his rebellious speech, but a righteous man escapes from trouble.
Mikitah lou chu akamsung sohsa aseikhel thucheng achun akipal jin, mikitah ding in vang gim hesoh akon in ajamdoh jitai.
14 By fruitful speech a man is filled with good things, and the work of his hands returns to him.
Mihem khat chun akam thep-ga anen alungkim jitan, hijeh achu mihem khat in na atoh teng achunga lelhun-ji ahi.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to counsel.
Mingol hon achena chan-u adih jeng in amu-jiuvin, mikitah vang chun min ahilna angaijin, lam dihlou apeldoh jin ahi.
16 A fool’s anger is known at once, but a prudent man overlooks an insult.
Mingol in alunga adeilou chu aphongdoh paijin, mikitah vang chun min ahilouva athet bolna jong iman agel jipoi.
17 He who speaks the truth declares what is right, but a false witness speaks deceit.
Mikitah chun thudih aseiteng kicheh sel'in vetsahna aumjin, jou le nal-a thuseipa vang chun amacham cham in thu aseidoh-jin ahi.
18 Speaking rashly is like a piercing sword, but the tongue of the wise brings healing.
Thu kiti hi, nasatah chemjam banga akidoulel jong aum jin, miching thusei vang chun mihem adamsah-jin ahi.
19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.
Thutah beh seite kamsunga kon in, thudih jeng apot in, thujou seite kamsunga kon vang chu hetman louva manthahna sohji ahi.
20 Deceit is in the hearts of those who devise evil, but the counselors of peace have joy.
Thilphalou gong ho lung sunga thilse jeng dimset in achengin, thilpha jeng ngaito teding in kipana jeng ahi.
21 No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Mikitah chunga thilse alhung jipon, miphalou te chunga vang gim le hesohna jeng alhung jin ahi.
22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who deal faithfully are His delight.
Jou le nal jeng seiji leigui chu Yahweh Pakai in athet in, thudih a natong te chunga vang Yahweh Pakai akipah-jin ahi.
23 A shrewd man keeps his knowledge to himself, but a foolish heart proclaims its folly.
Miching hon achih-nau kiletsahpi louvin aum jiuvin, mingol hon vang angolnau chu aphongjal le-jitauve.
24 The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.
Lungdih pu-hon akhut'un vai ahom jiuvin, khut chalosah nom lou mihem chu soh-a pang tei ding ahi.
25 Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.
Lunggim a umpa chu atahsa agep liu jin, ngailutna thu ajah teng ama chu kipanan adim jitai.
26 A righteous man is cautious in friendship, but the ways of the wicked lead them astray.
Sihnei lang-neina nei lou mihem chun aloi agol ding in thupha jeng aseijin, mikitah loute vang chu abonchauvin amangthah jitauve.
27 A lazy man does not roast his game, but a diligent man prizes his possession.
Natong nom lou chu nehding beija um ding, miching in vang nei le gou nengsel-a aset ding ahi.
28 There is life in the path of righteousness, but another path leads to death.
Mikitah lamlhahna chu hinna lampi ahin, lamdih lou chun thina alhut ding ahi.