< Proverbs 10 >

1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
Сын премудр веселит отца, сын же безумен печаль матери.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
Не пользуют сокровища беззаконных, правда же избавит от смерти.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
Не убиет гладом Господь душу праведную, живот же нечестивых низвратит.
4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
Нищета мужа смиряет: руце же мужественных обогащаются.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
Сын наказан премудр будет, безумный же слугою употребится: спасется от зноя сын разумный, ветротленен же бывает на жатве сын беззаконный.
6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Благословение Господне на главе праведнаго: уста же нечестивых покрыет плачь безвременный.
7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
Память праведных с похвалами: имя же нечестивых угасает.
8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
Премудр сердцем приимет заповеди: непокровенный же устнама остроптевая запнется.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
Иже ходит просто, ходит надеяся: развращая же пути своя, познан будет.
10 He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
Намизаяй оком с лестию собирает мужем печали: обличаяй же со дерзновением миротворит.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Источник жизни в руце праведнаго: уста же нечестиваго покрыет пагуба.
12 Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
Ненависть воздвизает распрю: всех же нелюбопрителных покрывает любовь.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
Иже от устен произносит премудрость, жезлом биет мужа безсердечна.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
Премудрии скрыют чувство, уста же продерзаго приближаются сокрушению.
15 The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
Стяжание богатых град тверд, сокрушение же нечестивых нищета.
16 The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
Дела праведных живот творят, плодове же нечестивых грехи.
17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
Пути жизни хранит наказание: наказанием же не обличеный заблуждает.
18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
Покрывают вражду устне правыя: износящии же укоризну безумнейшии суть.
19 When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
От многословия не избежиши греха: щадя же устне, разумен будеши.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
Сребро разжженое язык праведнаго: сердце же нечестиваго изчезнет.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
Устне праведных ведят высокая: безумнии же в скудости скончаваются.
22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
Благословение Господне на главе праведнаго, сие обогащает, и не имать приложитися ему печаль в сердцы.
23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
Смехом безумный творит злая: премудрость же мужеви раждает разум.
24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
В погибели нечестивый обносится: желание же праведнаго приятно.
25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
Преходящей бури, нечестивый изчезает, праведный же уклонився спасается во веки.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
Якоже гроздие зеленое вред зубом и дым очима, тако законопреступление творящым е.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
Страх Господень прилагает дни: лета же нечестивых умалятся.
28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
Пребывает с праведными веселие, упование же нечестивых погибает.
29 The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
Утверждение преподобному страх Господень, сокрушение же творящым злая.
30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
Праведник во веки не поколеблется: нечестивии же не населят земли.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
Уста праведнаго каплют премудрость, язык же неправеднаго погибнет:
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
устне мужей праведных каплют благодати, уста же нечестивых развращаются.

< Proverbs 10 >