< Proverbs 10 >

1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
Salomon sananlaskut. Viisas poika on isällensä iloksi, mutta tyhmä poika on äidillensä murheeksi.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
Vääryyden aarteet eivät auta, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
Herra ei salli vanhurskaan nälkää nähdä, mutta jumalattomien himon hän luotansa työntää.
4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
Köyhtyy, joka laiskasti kättä käyttää, mutta ahkerain käsi rikastuttaa.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
Taitava poika kokoaa kesällä, kunnoton poika elonaikana nukkuu.
6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta väkivaltaa kätkee jumalattomien suu.
7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
Vanhurskaan muistoa siunataan, mutta jumalattomien nimi lahoaa.
8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
Viisassydäminen ottaa käskyt varteen, mutta hulluhuulinen kukistuu.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
Joka nuhteettomasti vaeltaa, vaeltaa turvassa, jonka tiet ovat väärät, se joutuu ilmi.
10 He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
Joka silmää iskee, saa aikaan tuskaa, ja hulluhuulinen kukistuu.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattomien suu kätkee väkivaltaa.
12 Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
Viha virittää riitoja, mutta rakkaus peittää rikkomukset kaikki.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
Ymmärtäväisen huulilta löytyy viisaus, mutta joka on mieltä vailla, sille vitsa selkään!
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
Viisaat kätkevät, minkä tietävät, mutta hullun suu on läheinen turmio.
15 The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, mutta vaivaisten köyhyys on heidän turmionsa.
16 The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
Vanhurskaan hankkima on elämäksi, jumalattoman saalis koituu synniksi.
17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
Kuritusta noudattava on elämän tiellä, mutta nuhteet hylkäävä eksyy.
18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
Joka salavihaa pitää, sen huulilla on valhe, ja joka parjausta levittää, on tyhmä.
19 When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
Missä on paljon sanoja, siinä ei syntiä puutu; mutta joka huulensa hillitsee, se on taitava.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
Vanhurskaan kieli on valituin hopea, jumalattomien äly on tyhjän veroinen.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
Vanhurskaan huulet kaitsevat monia, mutta hullut kuolevat mielettömyyteensä.
22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
Herran siunaus rikkaaksi tekee, ei oma vaiva siihen mitään lisää.
23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
Tyhmälle on iloksi ilkityön teko, mutta ymmärtäväiselle miehelle viisaus.
24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
Mitä jumalaton pelkää, se häntä kohtaa; mutta mitä vanhurskaat halajavat, se annetaan.
25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
Tuulispään käytyä ei jumalatonta enää ole, mutta vanhurskaan perustus pysyy iäti.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
Mitä hapan hampaille ja savu silmille, sitä laiska lähettäjillensä.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
Herran pelko elinpäiviä jatkaa, mutta jumalattomien vuodet lyhenevät.
28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
Vanhurskasten odotus koituu iloksi, mutta jumalattomien toivo hukkuu.
29 The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
Herran johdatus on nuhteettoman turva, mutta väärintekijäin turmio.
30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
Vanhurskas ei ikinä horju, mutta jumalattomat eivät saa asua maassa.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
Vanhurskaan suu kasvaa viisauden hedelmän, mutta kavala kieli hävitetään.
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
Vanhurskaan huulet tietävät, mikä otollista on, mutta jumalattomien suu on sulaa kavaluutta.

< Proverbs 10 >