< Proverbs 10 >

1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
Salomon sananlaskut. Viisas poika on isänsä ilo, mutta hullu poika on äidillensä murheeksi.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
Väärin saatu tavara ei ole hyödyllinen; mutta vanhurskaus vapauttaa kuolemasta.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
Ei Herra anna vanhurskasten sielun nälkää kärsiä, mutta jumalattomain väärin saadut hän hajoittaa.
4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
Petollinen käsi tekee köyhäksi, mutta ahkera saattaa rikkaaksi.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
Joka suvella kokoo, hän on toimellinen, mutta joka elonaikana makaa, hän tulee häpiään.
6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
Vanhurskaan muisto pysyy siunauksessa, vaan jumalattomain nimi mätänee.
8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
Joka sydämestänsä viisas on, hän ottaa käskyt vastaan; mutta jolla hullut huulet ovat, se saa haavoja.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
Joka nuhteettomasti vaeltaa, hän elää murheetoinna; mutta joka väärällä tiellä vaeltaa, hän tulee ilmi.
10 He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
Joka silmää iskee, hän vaivaa matkaan saattaa, ja jolla hullut huulet ovat, hän saa haavoja.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattoman suun peittää vääryys.
12 Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
Viha riidan saattaa, mutta rakkaus peittää kaikki rikokset.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
Toimellisten huulissa löydetään viisaus, vaan tyhmäin selkään tarvitaan vitsa.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
Viisaat opin kätkevät, vaan hulluin suu on täynnä vahinkoa.
15 The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa; mutta köyhyys tekee köyhän pelkuriksi.
16 The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
Vanhurskaus tekee työtä hengen ylöspitämiseksi, mutta jumalattoman saalis on symmiksi.
17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
Joka kurituksen ottaa vastaan, hän on elämän tiellä; mutta joka rangaistuksen heittää pois, hän menee väärin.
18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
Petolliset suut peittävät vainon, ja joka panettelee, hän on tyhmä.
19 When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
Jossa paljo puhutaan, siitä ei synti ole kaukana; mutta joka huulensa hillitsee, hän on toimellinen.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
Vanhurskaan kieli on kalliimpi hopiaa, mutta jumalattoman sydän on miinkuin ei mitään.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
Vanhurskaan huulet monta ravitsevat, mutta hullut kuolevat hulluudessa.
22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
Herran siunaus tekee rikkaaksi ilman vaivaa.
23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
Hullu tekee pahaa ja nauraa sitä, vaan viisas pitää siitä vaarinsa.
24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
Mitä jumalatoin pelkää, se hänelle tapahtuu, ja mitä vanhurskaat himoitsevat, sitä heille annetaan.
25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
Jumalatoin on niinkuin tuulispää, joka menee ohitse ja tyhjiksi raukee; mutta vanhurskas pysyy ijankaikkisesti.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
Niin kuin etikka tekee pahaa hampaille ja savu silmille, niin on laiska niiden mielestä paha, jotka hänen lähettävät.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
Herran pelko enentää päiviä, vaan jumalattomain vuodet vähennetään.
28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
Vanhurskaan toivo on ilo, mutta jumalattomain toivo katoo.
29 The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
Herran tie on hurskasten väkevyys, mutta pahointekiät ovat pelkurit.
30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
Vanhurskas pysyy aina kohdallansa kukistamatta, mutta jumalattoman ei pidä asuman maan päällä.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
Vanhurskaan suu tuottaa viisauden, vaan vääräin kieli hukutetaan.
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
Vanhurskaan huulet opettavat terveellisiä asioita, vaan jumalattoman suu on täynnä vääryyttä.

< Proverbs 10 >