< Proverbs 10 >

1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
The parablis of Salomon. A wijs sone makith glad the fadir; but a fonned sone is the sorewe of his modir.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
Tresouris of wickidnesse schulen not profite; but riytfulnesse schal delyuere fro deth.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
The Lord schal not turmente the soule of a iust man with hungur; and he schal distrie the tresouns of vnpitouse men.
4 Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
A slow hond hath wrouyt nedynesse; but the hond of stronge men makith redi richessis. Forsothe he that enforsith to gete `ony thing bi leesyngis, fedith the wyndis; sotheli the same man sueth briddis fleynge.
5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
He that gaderith togidere in heruest, is a wijs sone; but he that slepith in sommer, is a sone of confusioun.
6 Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
The blessing of God is ouer the heed of a iust man; but wickidnesse hilith the mouth of wickid men.
7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
The mynde of a iust man schal be with preisingis; and the name of wickid men schal wexe rotun.
8 A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
A wijs man schal resseyue comaundementis with herte; a fool is betun with lippis.
9 He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
He that goith simpli, goith tristili; but he that makith schrewid hise weies, schal be opyn.
10 He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
He that bekeneth with the iye, schal yyue sorewe; a fool schal be betun with lippis.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
The veyne of lijf is the mouth of a iust man; but the mouth of wickid men hilith wickidnesse.
12 Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
Hatrede reisith chidingis; and charite hilith alle synnes.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
Wisdom is foundun in the lippis of a wise man; and a yerd in the bak of him that is nedi of herte.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
Wise men hiden kunnyng; but the mouth of a fool is nexte to confusioun.
15 The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
The catel of a riche man is the citee of his strengthe; the drede of pore men is the nedynesse of hem.
16 The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
The werk of a iust man is to lijf; but the fruyt of a wickid man is to synne.
17 Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
The weie of lijf is to him that kepith chastising; but he that forsakith blamyngis, errith.
18 The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
False lippis hiden hatrede; he that bringith forth dispisinge is vnwijs.
19 When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
Synne schal not faile in myche spekyng; but he that mesurith hise lippis, is moost prudent.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
Chosun siluer is the tunge of a iust man; the herte of wickid men is for nouyt.
21 The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
The lippis of a iust man techen ful manye men; but thei that ben vnlerned, schulen die in nedinesse of herte.
22 The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
The blessing of the Lord makith riche men; and turment schal not be felowschipid to hem.
23 The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
A fool worchith wickidnesse as bi leiyyng; but `wisdom is prudence to a man.
24 What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
That that a wickid man dredith, schal come on hym; the desire of iust men schalbe youun to hem.
25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
As a tempeste passynge, a wickid man schal not be; but a iust man schal be as an euerlastynge foundement.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
As vynegre noieth the teeth, and smoke noieth the iyen; so a slow man noieth hem that senten hym in the weie.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
The drede of the Lord encreesith daies; and the yeeris of wickid men schulen be maad schort.
28 The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
Abiding of iust men is gladnesse; but the hope of wickid men schal perische.
29 The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
The strengthe of a symple man is the weie of the Lord; and drede to hem that worchen yuel.
30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
A iust man schal not be moued with outen ende; but wickid men schulen not dwelle on the erthe.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
The mouth of a iust man schal bringe forth wisdom; the tunge of schrewis schal perische.
32 The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.
The lippis of a iust man biholden pleasaunt thingis; and the mouth of wickid men byholdith weiward thingis.

< Proverbs 10 >