< Proverbs 1 >

1 These are the proverbs of Solomon son of David, king of Israel,
Prièe Solomuna sina Davidova, cara Izrailjeva,
2 for gaining wisdom and discipline, for comprehending words of insight,
Da se poznaje mudrost i nastava, da se razumiju rijeèi razumne,
3 and for receiving instruction in wise living and in righteousness, justice, and equity.
Da se prima nastava u razumu, u pravdi, u sudu i u svemu što je pravo,
4 To impart prudence to the simple and knowledge and discretion to the young,
Da se daje ludima razboritost, mladiæima znanje i pomnjivost.
5 let the wise listen and gain instruction, and the discerning acquire wise counsel
Mudar æe slušati i više æe znati, i razuman æe steæi mudrost,
6 by understanding the proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.
Da razumije prièe i znaèenje, rijeèi mudrijeh ljudi i zagonetke njihove.
7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.
Poèetak je mudrosti strah Gospodnji; ludi preziru mudrost i nastavu.
8 Listen, my son, to your father’s instruction, and do not forsake the teaching of your mother.
Slušaj, sine, nastavu oca svojega, i ne ostavljaj nauke matere svoje.
9 For they are a garland of grace on your head and a pendant around your neck.
Jer æe biti vijenac od milina oko glave tvoje, i grivna na grlu tvom.
10 My son, if sinners entice you, do not yield to them.
Sine moj, ako bi te mamili grješnici, ne pristaj;
11 If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause,
Ako bi rekli: hodi s nama da vrebamo krv, da zasjedamo pravome ni za što;
12 let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit. (Sheol h7585)
Proždrijeæemo ih kao grob žive, i svekolike kao one koji slaze u jamu; (Sheol h7585)
13 We will find all manner of precious goods; we will fill our houses with plunder.
Svakojakoga blaga dobiæemo, napuniæemo kuæe svoje plijena;
14 Throw in your lot with us; let us all share one purse”—
Bacaæeš ždrijeb svoj s nama; jedan æe nam tobolac biti svjema;
15 my son, do not walk the road with them or set foot upon their path.
Sine moj, ne idi na put s njima, èuvaj nogu svoju od staze njihove.
16 For their feet run to evil, and they are swift to shed blood.
Jer nogama svojim trèe na zlo i hite da proljevaju krv.
17 How futile it is to spread the net where any bird can see it!
Jer se uzalud razapinje mreža na oèi svakoj ptici;
18 But they lie in wait for their own blood; they ambush their own lives.
A oni vrebaju svoju krv i zasjedaju svojoj duši.
19 Such is the fate of all who are greedy, whose unjust gain takes the lives of its possessors.
Taki su putovi svijeh lakomijeh na dobitak, koji uzima dušu svojim gospodarima.
20 Wisdom calls out in the street, she lifts her voice in the square;
Premudrost vièe na polju, na ulicama pušta glas svoj;
21 in the main concourse she cries aloud, at the city gates she makes her speech:
U najveæoj vrevi vièe, na vratima, u gradu govori svoje besjede:
22 “How long, O simple ones, will you love your simple ways? How long will scoffers delight in their scorn and fools hate knowledge?
Ludi, dokle æete ljubiti ludost? i potsmjevaèima dokle æe biti mio potsmijeh? i bezumni dokle æe mrziti na znanje?
23 If you had repented at my rebuke, then surely I would have poured out my spirit on you; I would have made my words known to you.
Obratite se na karanje moje; evo, izasuæu vam duh svoj, kazaæu vam rijeèi svoje.
24 Because you refused my call, and no one took my outstretched hand,
Što zvah, ali ne htjeste, pružah ruku svoju, ali niko ne mari,
25 because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction,
Nego odbaciste svaki savjet moj, i karanja mojega ne htjeste primiti;
26 in turn I will mock your calamity; I will sneer when terror strikes you,
Zato æu se i ja smijati vašoj nevolji, rugaæu se kad doðe èega se bojite;
27 when your dread comes like a storm, and your destruction like a whirlwind, when distress and anguish overwhelm you.
Kad kao pustoš doðe èega se bojite, i pogibao vaša kao oluja kad doðe, kad navali na vas nevolja i muka.
28 Then they will call on me, but I will not answer; they will earnestly seek me, but will not find me.
Tada æe me zvati, ali se neæu odazvati; rano æe tražiti, ali me neæe naæi.
29 For they hated knowledge and chose not to fear the LORD.
Jer mrziše na znanje, i straha Gospodnjega ne izabraše;
30 They accepted none of my counsel; they despised all my reproof.
Ne pristaše na moj svjet, i preziraše sva karanja moja.
31 So they will eat the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Zato æe jesti plod od putova svojih, i nasitiæe se savjeta svojih.
32 For the waywardness of the simple will slay them, and the complacency of fools will destroy them.
Jer æe lude ubiti mir njihov, i bezumne æe pogubiti sreæa njihova.
33 But whoever listens to me will dwell in safety, secure from the fear of evil.”
Ali ko me sluša, boraviæe bezbrižno, i biæe na miru ne bojeæi se zla.

< Proverbs 1 >