< Philemon 1:13 >

13 I would have liked to keep him with me, so that on your behalf he could minister to me in my chains for the gospel.
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the evangel:
whom
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ὃν
Transliteration:
hon
Context:
Next word

I myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐγὼ
Transliteration:
egō
Context:
Next word

was wishing
Strongs:
Lexicon:
βούλομαι
Greek:
ἐβουλόμην
Transliteration:
eboulomēn
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

myself
Strongs:
Lexicon:
ἐμαυτοῦ
Greek:
ἐμαυτὸν
Transliteration:
emauton
Context:
Next word

to keep,
Strongs:
Lexicon:
κατέχω
Greek:
κατέχειν,
Transliteration:
katechein
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

on behalf of
Strongs:
Lexicon:
ὑπέρ
Greek:
ὑπὲρ
Transliteration:
huper
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοῦ
Transliteration:
sou
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

he may serve
Strongs:
Lexicon:
διακονέω
Greek:
διακονῇ
Transliteration:
diakonēa
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

chains
Strongs:
Lexicon:
δεσμός
Greek:
δεσμοῖς
Transliteration:
desmois
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

gospel;
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγέλιον
Greek:
εὐαγγελίου·
Transliteration:
euangeliou
Context:
Next word

< Philemon 1:13 >