< Philemon 1:11 >

11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τόν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

once
Strongs:
Greek:
ποτέ
Transliteration:
pote
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοι
Transliteration:
soi
Context:
Next word

useless
Strongs:
Lexicon:
ἄχρηστος
Greek:
ἄχρηστον
Transliteration:
achrēston
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
νυνί
Greek:
νυνὶ
Transliteration:
nuni
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

both
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοὶ
Transliteration:
soi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμοὶ
Transliteration:
emoi
Context:
Next word

useful,
Strongs:
Lexicon:
εὔχρηστος
Greek:
εὔχρηστον,
Transliteration:
euchrēston
Context:
Next word

< Philemon 1:11 >