< Numbers 33 >
1 These are the journeys of the Israelites when they came out of the land of Egypt by their divisions under the leadership of Moses and Aaron.
These [are] journeys of the sons of Israel who have come out of the land of Egypt, by their hosts, by the hand of Moses and Aaron;
2 At the LORD’s command, Moses recorded the stages of their journey. These are the stages listed by their starting points:
and Moses writeth their outgoings, by their journeys, by the command of Jehovah; and these [are] their journeys, by their outgoings:
3 On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians,
And they journey from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the morrow of the passover have the sons of Israel gone out with a high hand, before the eyes of all the Egyptians —
4 who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.
and the Egyptians are burying those whom Jehovah hath smitten among them, every first-born, and on their gods hath Jehovah done judgments —
5 The Israelites set out from Rameses and camped at Succoth.
and the sons of Israel journey from Rameses, and encamp in Succoth.
6 They set out from Succoth and camped at Etham, on the edge of the wilderness.
And they journey from Succoth, and encamp in Etham, which [is] in the extremity of the wilderness;
7 They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and they camped near Migdol.
and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which [is] on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.
8 They set out from Pi-hahiroth and crossed through the sea, into the wilderness, and they journeyed three days into the Wilderness of Etham and camped at Marah.
And they journey from Pi-Hahiroth, and pass over through the midst of the sea, into the wilderness, and go a journey of three days in the wilderness of Etham, and encamp in Marah.
9 They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim [are] twelve fountains of waters, and seventy palm trees, and they encamp there;
10 They set out from Elim and camped by the Red Sea.
and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.
11 They set out from the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
And they journey from the Red Sea, and encamp in the wilderness of Sin;
12 They set out from the Desert of Sin and camped at Dophkah.
and they journey from the wilderness of Sin, and encamp in Dophkah.
13 They set out from Dophkah and camped at Alush.
And they journey from Dophkah, and encamp in Alush;
14 They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
and they journey from Alush, and encamp in Rephidim; and there was there no water for the people to drink.
15 They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.
And they journey from Rephidim, and encamp in the wilderness of Sinai;
16 They set out from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
and they journey from the wilderness of Sinai, and encamp in Kibroth-Hattaavah.
17 They set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
And they journey from Kibroth-Hattaavah, and encamp in Hazeroth;
18 They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
and they journey from Hazeroth, and encamp in Rithmah.
19 They set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
And they journey from Rithmah, and encamp in Rimmon-Parez;
20 They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.
and they journey from Rimmon-Parez, and encamp in Libnah.
21 They set out from Libnah and camped at Rissah.
And they journey from Libnah, and encamp in Rissah;
22 They set out from Rissah and camped at Kehelathah.
and they journey from Rissah, and encamp in Kehelathah.
23 They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
And they journey from Kehelathah, and encamp in mount Shapher;
24 They set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
and they journey from mount Shapher, and encamp in Haradah.
25 They set out from Haradah and camped at Makheloth.
And they journey from Haradah, and encamp in Makheloth;
26 They set out from Makheloth and camped at Tahath.
and they journey from Makheloth, and encamp in Tahath.
27 They set out from Tahath and camped at Terah.
And they journey from Tahath, and encamp in Tarah;
28 They set out from Terah and camped at Mithkah.
and they journey from Tarah, and encamp in Mithcah.
29 They set out from Mithkah and camped at Hashmonah.
And they journey from Mithcah, and encamp in Hashmonah;
30 They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.
and they journey from Hashmonah, and encamp in Moseroth.
31 They set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
And they journey from Moseroth, and encamp in Bene-Jaakan;
32 They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
and they journey from Bene-Jaakan, and encamp at Hor-Hagidgad.
33 They set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
And they journey from Hor-Hagidgad, and encamp in Jotbathah;
34 They set out from Jotbathah and camped at Abronah.
and they journey from Jotbathah, and encamp in Ebronah.
35 They set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
And they journey from Ebronah, and encamp in Ezion-Gaber;
36 They set out from Ezion-geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin.
and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh.
37 They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the outskirts of the land of Edom.
And they journey from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom.
38 At the LORD’s command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first day of the fifth month, in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt.
And Aaron the priest goeth up unto mount Hor, by the command of Jehovah, and dieth there, in the fortieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month;
39 Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
and Aaron [is] a son of a hundred and twenty and three years in his dying in mount Hor.
40 Now the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard that the Israelites were coming.
And the Canaanite — king Arad — who is dwelling in the south, in the land of Canaan, heareth of the coming of the sons of Israel.
41 And the Israelites set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
And they journey from mount Hor, and encamp in Zalmonah;
42 They set out from Zalmonah and camped at Punon.
and they journey from Zalmonah, and encamp in Punon.
43 They set out from Punon and camped at Oboth.
And they journey from Punon, and encamp in Oboth;
44 They set out from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
and they journey from Oboth, and encamp in Ije-Abarim, in the border of Moab.
45 They set out from Iyim and camped at Dibon-gad.
And they journey from Iim, and encamp in Dibon-Gad;
46 They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
and they journey from Dibon-Gad, and encamp in Almon-Diblathaim.
47 They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim facing Nebo.
And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;
48 They set out from the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
and they journey from the mountains of Abarim, and encamp in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho.
49 And there on the plains of Moab they camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.
And they encamp by the Jordan from Beth-Jeshimoth, unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses,
And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, [near] Jericho, saying,
51 “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are passing over the Jordan unto the land of Canaan,
52 you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.
then ye have dispossessed all the inhabitants of the land from before you, and have destroyed all their imagery, yea, all their molten images ye destroy, and all their high places ye lay waste,
53 You are to take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.
and ye have possessed the land, and dwelt in it, for to you I have given the land — to possess it.
54 And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
'And ye have inherited the land by lot, by your families; to the many ye increase their inheritance, and to the few ye diminish their inheritance; whither the lot goeth out to him, it is his; by the tribes of your fathers ye inherit.
55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.
'And if ye do not dispossess the inhabitants of the land from before you, then it hath been, those whom ye let remain of them, [are] for pricks in your eyes, and for thorns in your sides, and they have distressed you on the land in which ye are dwelling,
56 And then I will do to you what I had planned to do to them.”
and it hath come to pass, as I thought to do to them — I do to you.'