< Numbers 33 >
1 These are the journeys of the Israelites when they came out of the land of Egypt by their divisions under the leadership of Moses and Aaron.
These are the journeys of the children of Israel, who went forth out of the land of Egypt according to their armies under the hand of Moses and Aaron.
2 At the LORD’s command, Moses recorded the stages of their journey. These are the stages listed by their starting points:
And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of Jehovah; and these are their journeys according to their goings out.
3 On the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, the Israelites set out from Rameses. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians,
They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month. On the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.
4 who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had executed judgment against their gods.
And the Egyptians buried those whom Jehovah had smitten among them, all the firstborn; and upon their gods Jehovah executed judgments.
5 The Israelites set out from Rameses and camped at Succoth.
And the children of Israel removed from Rameses, and encamped in Succoth.
6 They set out from Succoth and camped at Etham, on the edge of the wilderness.
And they removed from Succoth and encamped in Etham, which is at the end of the wilderness.
7 They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and they camped near Migdol.
And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol.
8 They set out from Pi-hahiroth and crossed through the sea, into the wilderness, and they journeyed three days into the Wilderness of Etham and camped at Marah.
And they removed from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
9 They set out from Marah and came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.
And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there.
10 They set out from Elim and camped by the Red Sea.
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.
11 They set out from the Red Sea and camped in the Desert of Sin.
And they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin.
12 They set out from the Desert of Sin and camped at Dophkah.
And they removed from the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
13 They set out from Dophkah and camped at Alush.
And they removed from Dophkah, and encamped in Alush.
14 They set out from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
15 They set out from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.
And they removed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.
16 They set out from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
And they removed from the wilderness of Sinai, and encamped at Kibroth-hattaavah.
17 They set out from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
And they removed from Kibroth-hattaavah, and encamped at Hazeroth.
18 They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.
And they removed from Hazeroth, and encamped in Rithmah.
19 They set out from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
And they removed from Rithmah, and encamped at Rimmon-perez.
20 They set out from Rimmon-perez and camped at Libnah.
And they removed from Rimmon-perez, and encamped in Libnah.
21 They set out from Libnah and camped at Rissah.
And they removed from Libnah, and encamped at Rissah.
22 They set out from Rissah and camped at Kehelathah.
And they removed from Rissah, and encamped in Kehelathah.
23 They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
And they removed from Kehelathah, and encamped in mount Shapher.
24 They set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
25 They set out from Haradah and camped at Makheloth.
And they removed from Haradah, and encamped in Makheloth.
26 They set out from Makheloth and camped at Tahath.
And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.
27 They set out from Tahath and camped at Terah.
And they removed from Tahath, and encamped at Terah.
28 They set out from Terah and camped at Mithkah.
And they removed from Terah, and encamped in Mithcah.
29 They set out from Mithkah and camped at Hashmonah.
And they removed from Mithcah, and encamped in Hashmonah.
30 They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.
And they removed from Hashmonah, and encamped in Moseroth.
31 They set out from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
And they removed from Moseroth, and encamped in Bene-Jaakan.
32 They set out from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
And they removed from Bene-Jaakan, and encamped at Hor-hagidgad.
33 They set out from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
And they removed from Hor-hagidgad, and encamped in Jotbathah.
34 They set out from Jotbathah and camped at Abronah.
And they removed from Jotbathah, and encamped at Abronah.
35 They set out from Abronah and camped at Ezion-geber.
And they removed from Abronah, and encamped at Ezion-geber.
36 They set out from Ezion-geber and camped at Kadesh in the Wilderness of Zin.
And they removed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin, which is Kadesh.
37 They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, on the outskirts of the land of Edom.
And they removed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the border of the land of Edom.
38 At the LORD’s command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first day of the fifth month, in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt.
And Aaron the priest went up mount Hor by the commandment of Jehovah, and died there, in the fortieth year after the children of Israel came out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first of the month.
39 Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.
And Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on mount Hor.
40 Now the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard that the Israelites were coming.
And the Canaanite, the king of Arad who dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.
41 And the Israelites set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.
And they removed from mount Hor, and encamped in Zalmonah.
42 They set out from Zalmonah and camped at Punon.
And they removed from Zalmonah, and encamped in Punon.
43 They set out from Punon and camped at Oboth.
And they removed from Punon, and encamped in Oboth.
44 They set out from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.
And they removed from Oboth, and encamped in Ijim-Abarim, in the border of Moab.
45 They set out from Iyim and camped at Dibon-gad.
And they removed from Ijim, and encamped in Dibon-Gad.
46 They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
And they removed from Dibon-Gad, and encamped in Almon-Diblathaim.
47 They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim facing Nebo.
And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
48 They set out from the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho.
And they removed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan of Jericho.
49 And there on the plains of Moab they camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth to Abel-shittim.
And they encamped by the Jordan, from Beth-jeshimoth unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.
50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho, the LORD said to Moses,
And Jehovah spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan of Jericho, saying,
51 “Speak to the Israelites and tell them: When you cross the Jordan into the land of Canaan,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye pass over Jordan into the land of Canaan,
52 you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.
then ye shall dispossess all the inhabitants of the land from before you, and ye shall destroy all their figured images, and all their molten images shall ye destroy, and all their high places shall ye lay waste;
53 You are to take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess.
and ye shall take possession of the land, and dwell therein, for to you have I given the land to possess it.
54 And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
And ye shall take for yourselves the land as an inheritance by lot according to your families: to the many ye shall increase their inheritance, and to the few thou shalt diminish their inheritance: where the lot falleth to him, there shall be each man's [inheritance]; according to the tribes of your fathers shall ye take for yourselves the inheritance.
55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle.
But if ye will not dispossess the inhabitants of the land from before you, those that ye let remain of them shall be thorns in your eyes, and pricks in your sides, and they shall harass you in the land wherein ye dwell.
56 And then I will do to you what I had planned to do to them.”
And it shall come to pass that I will do unto you as I thought to do unto them.