< Numbers 29 >
1 “On the first day of the seventh month, you are to hold a sacred assembly, and you must not do any regular work. This will be a day for you to sound the trumpets.
И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;
2 As a pleasing aroma to the LORD, you are to present a burnt offering of one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,
и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
3 together with their grain offerings of fine flour mixed with oil—three-tenths of an ephah with the bull, two-tenths of an ephah with the ram,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
4 and a tenth of an ephah with each of the seven male lambs.
и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,
5 Include one male goat as a sin offering to make atonement for you.
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
6 These are in addition to the monthly and daily burnt offerings with their prescribed grain offerings and drink offerings. They are a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.
сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.
7 On the tenth day of this seventh month, you are to hold a sacred assembly, and you shall humble yourselves; you must not do any work.
И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;
8 Present as a pleasing aroma to the LORD a burnt offering of one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,
и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;
9 together with their grain offerings of fine flour mixed with oil—three-tenths of an ephah with the bull, two-tenths of an ephah with the ram,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,
10 and a tenth of an ephah with each of the seven lambs.
и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,
11 Include one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement and the regular burnt offering with its grain offering and drink offerings.
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу.
12 On the fifteenth day of the seventh month, you are to hold a sacred assembly; you must not do any regular work, and you shall observe a feast to the LORD for seven days.
И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;
13 As a pleasing aroma to the LORD, you are to present an offering made by fire, a burnt offering of thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;
14 along with the grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil with each of the thirteen bulls, two-tenths of an ephah with each of the two rams,
и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,
15 and a tenth of an ephah with each of the fourteen lambs.
и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,
16 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
17 On the second day you are to present twelve young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
18 along with the grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to the number prescribed.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
19 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
20 On the third day you are to present eleven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
21 along with the grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to the number prescribed.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
22 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
23 On the fourth day you are to present ten bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
24 along with the grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to the number prescribed.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
25 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
26 On the fifth day you are to present nine bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
27 along with the grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to the number prescribed.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
28 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
29 On the sixth day you are to present eight bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
30 along with the grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to the number prescribed.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
31 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
32 On the seventh day you are to present seven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, all unblemished,
И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,
33 along with the grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to the number prescribed.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,
34 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
35 On the eighth day you are to hold a solemn assembly; you must not do any regular work.
В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;
36 As a pleasing aroma to the LORD, you are to present an offering made by fire, a burnt offering of one bull, one ram, and seven male lambs a year old, all unblemished,
и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
37 along with the grain and drink offerings for the bulls, rams, and lambs, according to the number prescribed.
и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,
38 Include one male goat as a sin offering, in addition to the regular burnt offering with its grain offering and drink offering.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.
39 You are to present these offerings to the LORD at your appointed times, in addition to your vow and freewill offerings, whether burnt offerings, grain offerings, drink offerings, or peace offerings.”
Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.
40 So Moses spoke all this to the Israelites just as the LORD had commanded him.
И пересказал Моисей сынам Израилевым все, что повелел Господь Моисею.