< Numbers 25 >
1 While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab,
Ngesikhathi u-Israyeli esehlala eShithima, amadoda aqala ukuhlobonga labafazi bamaMowabi,
2 who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.
bona abamema amadoda ako-Israyeli ukuba eze emihlatshelweni yabonkulunkulu babo. Abantu laba babesidla ukudla kwabonkulunkulu labo njalo bebakhothamele.
3 So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them.
Ngakho u-Israyeli wahlanganyela ekukhonzeni uBhali wasePheyori. Yikho uThixo wabathukuthelela kakhulu.
4 Then the LORD said to Moses, “Take all the leaders of the people and execute them in broad daylight before the LORD, so that His fierce anger may turn away from Israel.”
UThixo wathi kuMosi, “Thatha bonke abakhokheli balababantu, ubabulale njalo ubeke izidumbu zabo egcekeni emini libalele phambi kukaThixo, ukuze intukuthelo eyesabekayo kaThixo isuke ku-Israyeli.”
5 So Moses told the judges of Israel, “Each of you must kill all of his men who have joined in worshiping Baal of Peor.”
Ngakho uMosi wathi kubahluleli bako-Israyeli, “Kumele ukuthi munye ngamunye wenu abulale amadoda akini lawo asehlanganyela ekukhonzeni uBhali wasePheyori.”
6 Just then an Israelite man brought to his family a Midianite woman in the sight of Moses and the whole congregation of Israel while they were weeping at the entrance to the Tent of Meeting.
Kwathi indoda ethile yako-Israyeli yaletha umfazi woMidiyani emulini yayo khonapho phambi kukaMosi laphambi kwabako-Israyeli bonke ababebuthene bekhala esangweni lethente lokuhlangana.
7 On seeing this, Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, got up from the assembly, took a spear in his hand,
Kwathi uFinehasi indodana ka-Eliyazari indodana ka-Aroni, umphristi, ekubona lokho, watshiya ababebuthene,
8 followed the Israelite into his tent, and drove the spear through both of them—through the Israelite and on through the belly of the woman. So the plague against the Israelites was halted,
wathatha umkhonto wayilandela indoda leyo ethenteni. Wagadla ngomkhonto wabagwaza bobabili wayathutsha ngale komʼIsrayeli wangena wayathutshela esiswini sowesifazane. Ngakho sasesiphela isifo esasesihlasele abako-Israyeli;
9 but those who died in the plague numbered 24,000.
kodwa labo abasebefile ngenxa yesifo babezinkulungwane ezingamatshumi amabili lane.
10 Then the LORD said to Moses,
UThixo wathi kuMosi,
11 “Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned My wrath away from the Israelites; for he was zealous for My sake among them, so that I did not consume the Israelites in My zeal.
“UFinehasi indodana ka-Eliyazari indodana ka-Aroni umphristi, uqedile ukuthukuthelela kwami abantu bako-Israyeli, ngoba wayetshisekela udumo lwami phakathi kwabo njengami, ukuze ngesihawu sami ngingabaqedi.
12 Declare, therefore, that I am granting him My covenant of peace.
Ngalokho umtshele ukuthi sengisenza isivumelwano sokuthula laye.
13 It will be a covenant of permanent priesthood for him and his descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”
Yena kanye lezizukulwane zakhe bazakuba lesivumelwano sobuphristi esimi kokuphela, ngoba utshisekelele udumo lukaNkulunkulu wakhe njalo wenzele abako-Israyeli indlela yokubuyisana.”
14 The name of the Israelite who was slain with the Midianite woman was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite family.
Ibizo lendoda yako-Israyeli eyabulawa kanye lowesifazane weMidiyani kwakunguZimri indodana kaSalu, umkhokheli wabemuli yamaSimiyoni.
15 And the name of the slain Midianite woman was Cozbi, the daughter of Zur, a tribal chief of a Midianite family.
Njalo ibizo lowesifazane woMidiyani owabulawayo lalinguKhozibhi indodakazi kaZuri, induna yesizwana semuli yamaMidiyani.
16 And the LORD said to Moses,
UThixo wathi kuMosi,
17 “Attack the Midianites and strike them dead.
“Kumele liphathe amaMidiyani njengezitha njalo liwabulale,
18 For they assailed you deceitfully when they seduced you in the matter of Peor and their sister Cozbi, the daughter of the Midianite leader, the woman who was killed on the day the plague came because of Peor.”
ngoba aliphathe njengezitha alikhohlisa ngendaba kaPheyori kanye lodadewabo uKhozibhi indodakazi yomkhokheli wamaMidiyani, owesifazane owabulawa ngesikhathi sokuhlasela kwesifo esabakhona ngenxa kaPheyori.”