< Numbers 2 >
1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
RAB Musa'yla Harun'a, “İsrailliler sancaklarının altında, aile bayraklarıyla Buluşma Çadırı'ndan biraz ötede çepeçevre konaklasın” dedi.
2 “The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
3 On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
Doğuda, gündoğusunda konaklayan bölükler Yahuda ordugahının sancağına bağlı olacak. Yahudaoğulları'nın önderi Amminadav oğlu Nahşon olacak.
4 and his division numbers 74,600.
Bölüğünün sayısı 74 600 kişiydi.
5 The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
İssakar oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. İssakaroğulları'nın önderi Suar oğlu Netanel olacak.
6 and his division numbers 54,400.
Bölüğünün sayısı 54 400 kişiydi.
7 Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
Sonra Zevulun oymağı konaklayacak. Zevulunoğulları'nın önderi Helon oğlu Eliav olacak.
8 and his division numbers 57,400.
Bölüğünün sayısı 57 400 kişiydi.
9 The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
Yahuda ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 186 400 kişiydi. Yola ilk çıkacak olanlar bunlardı.
10 On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
Güneyde Ruben ordugahının sancağı dikilecek, Ruben'e bağlı bölükler orada konaklayacak. Rubenoğulları'nın önderi Şedeur oğlu Elisur olacak.
11 and his division numbers 46,500.
Bölüğünün sayısı 46 500 kişiydi.
12 The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
Şimon oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. Şimonoğulları'nın önderi Surişadday oğlu Şelumiel olacak.
13 and his division numbers 59,300.
Bölüğünün sayısı 59 300 kişiydi.
14 Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
Sonra Gad oymağı konaklayacak. Gadoğulları'nın önderi Deuel oğlu Elyasaf olacak.
15 and his division numbers 45,650.
Bölüğünün sayısı 45 650 kişiydi.
16 The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
Ruben ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 151 450 kişiydi. İkinci sırada yola çıkacak olanlar bunlardı.
17 In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
Buluşma Çadırı ve Levililer'in ordugahı göç sırasında öbür ordugahların ortasında yola çıkacak. Herkes konakladığı düzende kendi sancağı altında göç edecek.
18 On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
Batıda Efrayim ordugahının sancağı dikilecek, Efrayim'e bağlı bölükler orada konaklayacak. Efrayimoğulları'nın önderi Ammihut oğlu Elişama olacak.
19 and his division numbers 40,500.
Bölüğünün sayısı 40 500 kişiydi.
20 The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
Manaşşe oymağı onlara bitişik olacak. Manaşşeoğulları'nın önderi Pedahsur oğlu Gamliel olacak.
21 and his division numbers 32,200.
Bölüğünün sayısı 32 200 kişiydi.
22 Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
Sonra Benyamin oymağı konaklayacak. Benyaminoğulları'nın önderi Gidoni oğlu Avidan olacak.
23 and his division numbers 35,400.
Bölüğünün sayısı 35 400 kişiydi.
24 The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
Efrayim ordugahına ayrılan bölüklerdeki adam sayısı 108 100 kişiydi. Üçüncü olarak bunlar yola çıkacak.
25 On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
Kuzeyde Dan ordugahının sancağı dikilecek, Dan'a bağlı bölükler orada konaklayacak. Danoğulları'nın önderi Ammişadday oğlu Ahiezer olacak.
26 and his division numbers 62,700.
Bölüğünün sayısı 62 700 kişiydi.
27 The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
Aşer oymağı onların bitişiğinde konaklayacak. Aşeroğulları'nın önderi Okran oğlu Pagiel olacak.
28 and his division numbers 41,500.
Bölüğünün sayısı 41 500 kişiydi.
29 Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
Sonra Naftali oymağı konaklayacak. Naftalioğulları'nın önderi Enan oğlu Ahira olacak.
30 and his division numbers 53,400.
Bölüğünün sayısı 53 400 kişiydi.
31 The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
Dan ordugahına ayrılan adamların sayısı 157 600 kişiydi. Kendi sancakları altında en son onlar yola çıkacak.
32 These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
Ailelerine göre sayılan İsrailliler bunlardı. Ordugahlardaki bütün bölüklerin toplamı 603 550 kişiydi.
33 But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
RAB'bin Musa'ya verdiği buyruk uyarınca Levililer öbür İsrailliler'le birlikte sayılmadı.
34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.
Böylece İsrailliler RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar. Sancakları altında ordugah kurdular. Göç ederken de herkes boyu ve ailesiyle birlikte yola çıktı.