< Numbers 2 >
1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
Och Herren talade med Mose och Aaron, och sade:
2 “The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
Israels barn skola lägra sig allt omkring för vittnesbördsens tabernakel, hvar under sitt baner och tecken, efter deras fäders hus.
3 On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
Österut skall sig lägra Juda med sitt baner och här; deras höfvitsman Nahesson, Amminadabs son;
4 and his division numbers 74,600.
Och hans här, de fyra och sjutio tusend, och sexhundrad.
5 The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
Bredovid honom skall sig lägra Isaschars slägte; deras höfvitsman Nethaneel, Zuars son;
6 and his division numbers 54,400.
Och hans här, de fyra och femtio tusend, och fyrahundrad;
7 Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
Dertill Sebulons slägte; deras höfvitsman Eliab, Helons son;
8 and his division numbers 57,400.
Med sin här, de sju och femtio tusend, och fyrahundrad;
9 The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
Så att alle de, som höra till Juda lägre, skola vara i allo hundrade sex och åttatio tusend, och fyrahundrad, de som deras här tillhöra; och de skola draga främst.
10 On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
Söderut skall ligga Rubens lägre och baner med deras här; deras höfvitsman Elizur, Sedeurs son;
11 and his division numbers 46,500.
Och hans här, de sex och fyratio tusend, femhundrad.
12 The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
Bredovid honom skall sig lägra Simeons slägte; deras höfvitsman Selumiel, ZuriSadai son;
13 and his division numbers 59,300.
Och hans här, de nio och femtio tusend, trehundrad;
14 Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
Dertill Gads slägte; deras höfvitsman Eliasaph, Reguels son;
15 and his division numbers 45,650.
Och hans här, de fem och fyratio tusend, sexhundrad och femtio;
16 The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
Så att alle de, som höra till Rubens lägre, skola vara i allo hundrade ett och femtio tusend, fyrahundrad och femtio, de som deras här tillhöra; och skola vara de andre i utdragningene.
17 In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
Sedan skall vittnesbördsens tabernakel draga fram med Leviternas lägre midt ibland lägren; och såsom de lägra sig, så skola de ock draga, hvar vid sitt rum under sitt baner.
18 On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
Vesterut skall ligga Ephraims lägre och baner, med deras här; deras höfvitsman skall vara Elisama, Ammihuds son;
19 and his division numbers 40,500.
Och hans här, de fyratiotusend och femhundrad.
20 The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
Bredovid honom skall sig lägra Manasse slägte; deras höfvitsman Gamliel, Pedahzurs son;
21 and his division numbers 32,200.
Hans här, de tu och tretio tusend, och tuhundrad;
22 Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
Dertill BenJamins slägte; deras höfvitsman, Abidan, Gideoni son;
23 and his division numbers 35,400.
Hans här de fem och tretio tusend, och fyrahundrad;
24 The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
Så att alle de som Ephraims lägre tillhöra, skola vara hundrade och åtta tusend, och etthundrad, de hans här tillhöra; och skola vara de tredje i utdragningene.
25 On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
Norrut skall ligga Dans lägre och baner; deras höfvitsman Ahieser, AmmiSadai son;
26 and his division numbers 62,700.
Hans här, de tu och sextio tusend, och sjuhundrad.
27 The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
Bredovid honom skall lägra sig Assers slägte; deras höfvitsman Pagiel, Ochrans son;
28 and his division numbers 41,500.
Hans här, de ett och fyratio tusend, och femhundrad:
29 Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
Dertill Naphthali slägte; deras höfvitsman Ahira, Enans son;
30 and his division numbers 53,400.
Hans här, de tre och femtio tusend, och fyrahundrad;
31 The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
Så att alle de, som höra till Dans lägre, skola vara hundrade sju och femtio tusend, och sexhundrad; och skola vara de ytterste i utdragningene med deras baner.
32 These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
Detta är summan af Israels barn, efter deras fäders hus och lägre med deras härar: sexhundradtusend, och tretusend, femhundrad och femtio.
33 But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
Men de Leviter vordo intet talde i summan med Israels barnom; såsom Herren hade budit Mose.
34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.
Och Israels barn gjorde allt det Herren hade budit Mose; och lägrade sig under deras baner, och drogo ut hvar i sine slägt efter deras fäders hus.