< Numbers 2 >
1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
И рече Господь к Моисею и Аарону, глаголя:
2 “The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
человек держайся по чину своему, по знамениям, по домом отечеств своих, да ополчаются сынове Израилевы пред Господем, окрест скинии свидения да ополчаются сынове Израилевы.
3 On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
И ополчающиися первии на восток чин полка Иудина с силою их, и князь от сынов Иудиных Наассон сын Аминадавль:
4 and his division numbers 74,600.
сила его согляданая седмьдесят и четыри тысящы и шесть сот.
5 The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
И ополчающиися близ от племене Иссахарова, и князь сынов Иссахаровых Нафанаил сын Согаров:
6 and his division numbers 54,400.
сила его согляданая пятьдесят и четыри тысящы и четыре ста.
7 Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
И ополчающиися близ от племене Завулоня, и князь сынов Завулоних Елиав сын Хелонь:
8 and his division numbers 57,400.
сила его согляданая пятьдесят седмь тысящ и четыре ста.
9 The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
Всех сочтеных от полка Иудина сто осмьдесят шесть тысящ и четыре ста, с силою их первии да воздвизаются.
10 On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
Чины полка Рувимля к югу с силою его, и князь сынов Рувимлих Елисур сын Седиуров:
11 and his division numbers 46,500.
сила его согляданая четыредесять и шесть тысящ и пять сот.
12 The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
И ополчающиися близ его от племене Симеоня, и князь сынов Симеоних Саламииль сын Сурисадаин:
13 and his division numbers 59,300.
сила его сочтеная пятьдесят и девять тысящ и три ста.
14 Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
И ополчающиися близ его от племене Гадова, и князь сынов Гадовых Елисаф сын Рагуиль:
15 and his division numbers 45,650.
сила его согляданая четыредесять и пять тысящ и шесть сот и пятьдесят.
16 The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
Всех же сочтеных полка Рувимля сто пятьдесят едина тысяща и четыре ста и пятьдесят, с силою их втории да воздвизаются.
17 In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
И да воздвигнется скиния свидения и полк левитский посреде полков: якоже ополчатся, тако и да воздвигнутся, кийждо держася по чину своему.
18 On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
Чин полка Ефремля к морю с силою их, и князь сынов Ефремлих Елисама сын Емиудов:
19 and his division numbers 40,500.
сила его сочтеная четыредесять тысящ и пять сот.
20 The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
И ополчающиися близ племя Манассиино, и князь сынов Манассииных Гамалиил сын Фадассуров:
21 and his division numbers 32,200.
сила его согляданая тридесять две тысящы и двести.
22 Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
И ополчающиися близ от племене Вениаминя, и князь сынов Вениаминих Авидан сын Гадеониев:
23 and his division numbers 35,400.
сила его сочтеная тридесять пять тысящ и четыре ста.
24 The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
Всех сочтеных полка Ефремля сто осмь тысящ и сто, с силою их гретии да воздвизаются.
25 On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
Чин полка Данова к северу с силою их, и князь сынов Дановых Ахиезер сын Амисадаин:
26 and his division numbers 62,700.
сила его согляданая шестьдесят две тысящы и седмь сот.
27 The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
И ополчающиися близ его племя Асирово, и князь сынов Асировых Фагаиил сын Ехранов:
28 and his division numbers 41,500.
сила его согляданая четыредесять едина тысяща и пять сот.
29 Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
И ополчающиися близ племя Неффалимле, и князь сынов Неффалимлих Ахирей сын Енань:
30 and his division numbers 53,400.
сила его согляданая пятьдесят три тысящы и четыре ста.
31 The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
Всех сочтеных полка Данова сто пятьдесят седмь тысящ и шесть сот, с силою их последнии да воздвизаются по чину своему.
32 These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
Сие сочтение сынов Израилевых по домом отечеств их: вся соглядания полков с силами их шесть сот три тысящы и пять сот пятьдесят.
33 But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
Левити же не соглядашася среди сынов Израилевых, якоже заповеда Господь Моисею.
34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.
И сотвориша сынове Израилевы вся, елика заповеда Господь Моисею: тако ополчахуся по чином своим, и тако воздвизахуся кийждо близ по сонмом своим, по домом отечеств своих.