< Numbers 2 >
1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens:
2 “The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
Singuli per turmas, signa, atque vexilla, et domos cognationum suarum castrametabuntur filii Israel, per gyrum tabernaculi fœderis.
3 On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
Ad Orientem Iudas figet tentoria per turmas exercitus sui: eritque princeps filiorum eius Nahasson filius Aminadab.
4 and his division numbers 74,600.
Et omnis de stirpe eius summa pugnantium, septuaginta quattuor millia sexcenti.
5 The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
Iuxta eum castrametati sunt de tribu Issachar, quorum princeps fuit Nathanael filius Suar.
6 and his division numbers 54,400.
Et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor millia quadringenti.
7 Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
In tribu Zabulon princeps fuit Eliab filius Helon.
8 and his division numbers 57,400.
Omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum, quinquaginta septem millia quadringenti.
9 The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
Universi qui in castris Iudæ annumerati sunt, fuerunt centum octoginta sex millia quadringenti: et per turmas suas primi egredientur.
10 On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
In castris filiorum Ruben ad meridianam plagam erit princeps Elisur filius Sedeur:
11 and his division numbers 46,500.
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt, quadraginta sex millia quingenti.
12 The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
Iuxta eum castrametati sunt de tribu Simeon: quorum princeps fuit Salamiel filius Surisaddai.
13 and his division numbers 59,300.
Et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quinquaginta novem millia trecenti.
14 Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
In tribu Gad princeps fuit Eliasaph filius Duel.
15 and his division numbers 45,650.
Et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta quinque millia sexcenti quinquaginta.
16 The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
Omnes qui recensiti sunt in castris Ruben, centum quinquaginta millia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas: in secundo loco proficiscentur.
17 In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
Levabitur autem tabernaculum testimonii per officia Levitarum et turmas eorum. Quomodo erigetur, ita et deponetur. Singuli per loca et ordines suos proficiscentur.
18 On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
Ad occidentalem plagam erunt castra filiorum Ephraim, quorum princeps fuit Elisama filius Ammiud.
19 and his division numbers 40,500.
Cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta millia quingenti.
20 The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
Et cum eis tribus filiorum Manasse, quorum princeps fuit Gamaliel filius Phadassur.
21 and his division numbers 32,200.
Cunctusque exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, triginta duo millia ducenti.
22 Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
In tribu filiorum Beniamin princeps fuit Abidan filius Gedeonis.
23 and his division numbers 35,400.
Et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui recensiti sunt, triginta quinque millia quadringenti.
24 The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
Omnes qui numerati sunt in castris Ephraim, centum octo millia centum per turmas suas: tertii proficiscentur.
25 On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
Ad Aquilonis partem castrametati sunt filii Dan: quorum princeps fuit Ahiezer filius Ammisaddai.
26 and his division numbers 62,700.
Cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, sexaginta duo millia septingenti.
27 The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
Iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser: quorum princeps fuit Phegiel filius Ochran.
28 and his division numbers 41,500.
Cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta millia et mille quingenti.
29 Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
De tribu filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
30 and his division numbers 53,400.
Cunctus exercitus pugnatorum eius, quinquaginta tria millia quadringenti.
31 The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
Omnes, qui numerati sunt in castris Dan, fuerunt centum quinquaginta septem millia sexcenti: et novissimi proficiscentur.
32 These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
Hic numerus filiorum Israel, per domos cognationum suarum et turmas divisi exercitus, sexcenta tria millia quingenti quinquaginta.
33 But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
Levitæ autem non sunt numerati inter filios Israel: sic enim præceperat Dominus Moysi.
34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.
Feceruntque filii Israel iuxta omnia quæ mandaverat Dominus. Castrametati sunt per turmas suas, et profecti per familias ac domos patrum suorum.