< Numbers 2 >
1 Then the LORD said to Moses and Aaron:
耶和華曉諭摩西、亞倫說:
2 “The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family.
「以色列人要各歸自己的纛下,在本族的旗號那裏,對着會幕的四圍安營。
3 On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
在東邊,向日出之地,照着軍隊安營的是猶大營的纛。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的首領。
4 and his division numbers 74,600.
他軍隊被數的,共有七萬四千六百名。
5 The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar,
挨着他安營的是以薩迦支派。有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。
6 and his division numbers 54,400.
他軍隊被數的,共有五萬四千四百名。
7 Next will be the tribe of Zebulun. The leader of the Zebulunites is Eliab son of Helon,
又有西布倫支派。希倫的兒子以利押作西布倫人的首領。
8 and his division numbers 57,400.
他軍隊被數的,共有五萬七千四百名。
9 The total number of men in the divisions of the camp of Judah is 186,400; they shall set out first.
凡屬猶大營、按着軍隊被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。
10 On the south side, the divisions of Reuben are to camp under their standard: The leader of the Reubenites is Elizur son of Shedeur,
「在南邊,按着軍隊是呂便營的纛。有示丟珥的兒子以利蓿作呂便人的首領。
11 and his division numbers 46,500.
他軍隊被數的,共有四萬六千五百名。
12 The tribe of Simeon will camp next to it. The leader of the Simeonites is Shelumiel son of Zurishaddai,
挨着他安營的是西緬支派。蘇利沙代的兒子示路蔑作西緬人的首領。
13 and his division numbers 59,300.
他軍隊被數的,共有五萬九千三百名。
14 Next will be the tribe of Gad. The leader of the Gadites is Eliasaph son of Deuel,
又有迦得支派。丟珥的兒子以利雅薩作迦得人的首領。
15 and his division numbers 45,650.
他軍隊被數的,共有四萬五千六百五十名,
16 The total number of men in the divisions of the camp of Reuben is 151,450; they shall set out second.
凡屬呂便營、按着軍隊被數的,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。
17 In the middle of the camps, the Tent of Meeting is to travel with the camp of the Levites. They are to set out in the order they encamped, each in his own place under his standard.
「隨後,會幕要往前行,有利未營在諸營中間。他們怎樣安營就怎樣往前行,各按本位,各歸本纛。
18 On the west side, the divisions of Ephraim are to camp under their standard: The leader of the Ephraimites is Elishama son of Ammihud,
「在西邊,按着軍隊是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的首領。
19 and his division numbers 40,500.
他軍隊被數的,共有四萬零五百名。
20 The tribe of Manasseh will be next to it. The leader of the Manassites is Gamaliel son of Pedahzur,
挨着他的是瑪拿西支派。比大蓿的兒子迦瑪列作瑪拿西人的首領。
21 and his division numbers 32,200.
他軍隊被數的,共有三萬二千二百名。
22 Next will be the tribe of Benjamin. The leader of the Benjamites is Abidan son of Gideoni,
又有便雅憫支派。基多尼的兒子亞比但作便雅憫人的首領。
23 and his division numbers 35,400.
他軍隊被數的,共有三萬五千四百名。
24 The total number of men in the divisions of the camp of Ephraim is 108,100; they shall set out third.
凡屬以法蓮營、按着軍隊被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。
25 On the north side, the divisions of Dan are to camp under their standard: The leader of the Danites is Ahiezer son of Ammishaddai,
「在北邊,按着軍隊是但營的纛。亞米沙代的兒子亞希以謝作但人的首領。
26 and his division numbers 62,700.
他軍隊被數的,共有六萬二千七百名。
27 The tribe of Asher will camp next to it. The leader of the Asherites is Pagiel son of Ocran,
挨着他安營的是亞設支派。俄蘭的兒子帕結作亞設人的首領。
28 and his division numbers 41,500.
他軍隊被數的,共有四萬一千五百名。
29 Next will be the tribe of Naphtali. The leader of the Naphtalites is Ahira son of Enan,
又有拿弗他利支派。以南的兒子亞希拉作拿弗他利人的首領。
30 and his division numbers 53,400.
他軍隊被數的,共有五萬三千四百名。
31 The total number of men in the camp of Dan is 157,600; they shall set out last, under their standards.”
凡但營被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛作末隊往前行。」
32 These are the Israelites, numbered according to their families. The total of those counted in the camps, by their divisions, was 603,550.
這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數的,共有六十萬零三千五百五十名。
33 But the Levites were not counted among the other Israelites, as the LORD had commanded Moses.
惟獨利未人沒有數在以色列人中,是照耶和華所吩咐摩西的。
34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; they camped under their standards in this way and set out in the same way, each man with his clan and his family.
以色列人就這樣行,各人照他們的家室、宗族歸於本纛,安營起行,都是照耶和華所吩咐摩西的。