< Numbers 10 >
1 Then the LORD said to Moses,
And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 “Make two trumpets of hammered silver to be used for calling the congregation and for having the camps set out.
Make thee two trumpets of siluer: of an whole piece shalt thou make the, that thou mayest vse them for the assembling of the Congregation, and for the departure of the campe.
3 When both are sounded, the whole congregation is to assemble before you at the entrance to the Tent of Meeting.
And when they shall blowe with them, all the Congregation shall assemble to thee before the doore of the Tabernacle of the Cogregation.
4 But if only one is sounded, then the leaders, the heads of the clans of Israel, are to gather before you.
But if they blowe with one, then the princes, or heades ouer the thousandes of Israel shall come vnto thee.
5 When you sound short blasts, the camps that lie on the east side are to set out.
But if ye blow an alarme, then the campe of the that pitch on the East part, shall go forward.
6 When you sound the short blasts a second time, the camps that lie on the south side are to set out. The blasts are to signal them to set out.
If ye blowe an alarme the second time, then the hoste of them that lie on the Southside shall march: for they shall blowe an alarme when they remoue.
7 To convene the assembly, you are to sound long blasts, not short ones.
But in assembling the Congregation, ye shall blowe without an alarme.
8 The sons of Aaron, the priests, are to sound the trumpets. This shall be a permanent statute for you and the generations to come.
And the sonnes of Aaron the Priest shall blowe the trumpets, and ye shall haue them as a lawe for euer in your generations.
9 When you enter into battle in your land against an adversary who attacks you, sound short blasts on the trumpets, and you will be remembered before the LORD your God and saved from your enemies.
And when ye goe to warre in your lande against the enemie that vexeth you, ye shall blowe an alarme with the trumpets, and ye shall bee remembred before the Lord your God, and shalbe saued from your enemies.
10 And on your joyous occasions, your appointed feasts, and the beginning of each month, you are to blow the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings to serve as a reminder for you before your God. I am the LORD your God.”
Also in the day of your gladnesse, and in your feast dayes, and in the beginning of your moneths, ye shall also blow the trumpets ouer your burnt sacrifices, and ouer your peace offrings, that they may be a remembrance for you before your God: I am the Lord your God.
11 On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud was lifted from above the tabernacle of the Testimony,
And in the seconde yeere, in the seconde moneth, and in the twentieth day of the moneth the cloude was taken vp from the Tabernacle of the Testimonie.
12 and the Israelites set out from the Wilderness of Sinai, traveling from place to place until the cloud settled in the Wilderness of Paran.
And ye children of Israel departed on their iourneys out of the desart of Sinai, and the cloud rested in the wildernesse of Paran.
13 They set out this first time according to the LORD’s command through Moses.
So they first tooke their iourney at the comandement of the Lord, by ye hand of Moses.
14 First, the divisions of the camp of Judah set out under their standard, with Nahshon son of Amminadab in command.
In the first place went the standerd of the hoste of the children of Iudah, according to their armies: and Nahshon the sonne of Amminabad was ouer his band.
15 Nethanel son of Zuar was over the division of the tribe of Issachar,
And ouer the band of the tribe of the children of Issachar was Nethaneel ye sonne of Zuar.
16 and Eliab son of Helon was over the division of the tribe of Zebulun.
And ouer the band of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the sonne of Helon.
17 Then the tabernacle was taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting it.
When the Tabernacle was taken downe, then the sonnes of Gershon, and the sonnes of Merari went forward bearing the Tabernacle.
18 Then the divisions of the camp of Reuben set out under their standard, with Elizur son of Shedeur in command.
After, departed the standerd of the hoste of Reuben, according to their armies, and ouer his band was Elizur the sonne of Shedeur.
19 Shelumiel son of Zurishaddai was over the division of the tribe of Simeon,
And ouer the band of the tribe of ye children of Simeon was Shelumiel the sonne of Shurishaddai.
20 and Eliasaph son of Deuel was over the division of the tribe of Gad.
And ouer the bande of the tribe of ye children of Gad was Eliasaph the sonne of Deuel.
21 Then the Kohathites set out, transporting the holy objects; the tabernacle was to be set up before their arrival.
The Kohathites also went forward and bare the Sanctuarie, and the former did set vp the Tabernacle against they came.
22 Next, the divisions of the camp of Ephraim set out under their standard, with Elishama son of Ammihud in command.
Then the standerd of the hoste of the children of Ephraim went forward according to their armies, and ouer his bande was Elishama the sonne of Ammiud.
23 Gamaliel son of Pedahzur was over the division of the tribe of Manasseh,
And ouer the band of the tribe of ye sonnes of Manasseh was Gamliel the sonne of Pedazur.
24 and Abidan son of Gideoni was over the division of the tribe of Benjamin.
And ouer the band of ye tribe of the sonnes of Beniamin was Abidan the sonne of Gideoni.
25 Finally, the divisions of the camp of Dan set out under their standard, serving as the rear guard for all units, with Ahiezer son of Ammishaddai in command.
Last, the standerd of the hoste of the children of Dan marched, gathering all ye hostes according to their armies: and ouer his bande was Ahiezer the sonne of Ammishaddai.
26 Pagiel son of Ocran was over the division of the tribe of Asher,
And ouer the bande of the tribe of the children of Asher was Pagiel the sonne of Ocran.
27 and Ahira son of Enan was over the division of the tribe of Naphtali.
And ouer the bande of the tribe of the children of Naphtali was Ahira ye sonne of Enan.
28 This was the order of march for the Israelite divisions as they set out.
These were the remouings of the children of Israel according to their armies, whe they marched.
29 Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.”
After, Moses said vnto Hobab ye sonne of Reuel the Midianite, ye father in law of Moses, We go into the place, of which ye Lord said, I will giue it you: Come thou with vs, and we wil doe thee good: for ye Lord hath promised good vnto Israel.
30 “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.”
And he answered him, I will not goe: but I will depart to mine owne countrey, and to my kindred.
31 “Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.
Then he sayd, I pray thee, leaue vs not: for thou knowest our camping places in the wildernesse: therefore thou mayest be our guide.
32 If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives us.”
And if thou go with vs, what goodnes the Lord shall shew vnto vs, the same will we shewe vnto thee.
33 So they set out on a three-day journey from the mountain of the LORD, with the ark of the covenant of the LORD traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.
So they departed from the mount of the Lord, three dayes iourney: and the Arke of the couenant of the Lord went before them in the three dayes iourney, to searche out a resting place for them.
34 And the cloud of the LORD was over them by day when they set out from the camp.
And the cloude of the Lord was vpon the by day, when they went out of the campe.
35 Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.”
And when the Arke went forwarde, Moses saide, Rise vp, Lord, and let thine enemies bee scattered, and let them that hate thee, flee before thee.
36 And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.”
And when it rested, hee sayde, Returne, O Lord, to the many thousands of Israel.