< Nehemiah 7 >
1 When the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
Setelah benteng Yerusalem selesai dibangun dan pintu-pintu gerbangnya sudah dipasang, kami menunjuk sejumlah orang sebagai penjaga gerbang. Selain itu, ditetapkan juga orang-orang Lewi yang bertugas di rumah TUHAN untuk menjadi penyanyi, pemain musik, dan petugas-petugas lainnya.
2 Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah the commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most.
Kemudian saya mengangkat dua orang untuk bertanggung jawab mengelola kota Yerusalem, yaitu Hanani saudara saya, dan Hananya, komandan benteng. Dia dapat dipercaya dan memiliki rasa hormat kepada Allah melebihi orang-orang lain.
3 And I told them, “Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot. While the guards are on duty, keep the doors shut and securely fastened. And appoint the residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some at their own homes.”
Saya memberi perintah, “Pintu gerbang Yerusalem hanya boleh dibuka ketika hari sudah siang, dan harus selalu ditutup serta dipalang ketika para penjaga masih bertugas. Tunjuklah orang-orang yang tinggal di kota Yerusalem sebagai penjaga, dan tugaskanlah beberapa dari mereka di pos-pos penjagaan dan di wilayah tempat tinggalnya masing-masing.”
4 Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt.
Kota Yerusalem sangat luas dan lapang, tetapi penduduknya saat itu masih sedikit dan rumah-rumah di dalamnya belum dibangun kembali.
5 Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials, and the people to be enrolled by genealogy. I found the genealogical register of those who had first returned, and I found the following written in it:
Lalu Allah memberi hikmat kepada saya untuk mengumpulkan para bangsawan, pemimpin, dan rakyat biasa untuk mencatat silsilah keluarga mereka masing-masing. Saya juga mendapati daftar nama dan silsilah rombongan pertama yang pulang dari pembuangan di Babel.
6 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles carried away to Babylon by Nebuchadnezzar its king. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
Berikut ini adalah daftar kelompok orang yang kembali dari pembuangan, yaitu mereka yang dahulu dibawa Raja Nebukadnezar ke Babel, tetapi sekarang sudah kembali ke tempat asal mereka di Yerusalem dan di kota-kota Yehuda.
7 accompanied by Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah. This is the count of the men of Israel:
Mereka kembali dalam satu rombongan besar bersama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum, dan Baana. Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga bangsa Israel yang kembali, beserta jumlah rombongannya:
8 the descendants of Parosh, 2,172;
Keturunan Paros— 2.172 orang,
9 the descendants of Shephatiah, 372;
Keturunan Sefaca— 372 orang,
10 the descendants of Arah, 652;
Keturunan Ara— 652 orang,
11 the descendants of Pahath-moab (through the line of Jeshua and Joab), 2,818;
Keluarga Yesua dan Yoab, yang adalah anak Pahat Moab— 2.818 orang,
12 the descendants of Elam, 1,254;
Keturunan Elam— 1.254 orang,
13 the descendants of Zattu, 845;
Keturunan Zatu— 845 orang,
14 the descendants of Zaccai, 760;
Keturunan Zakai— 760 orang,
15 the descendants of Binnui, 648;
Keturunan Binui— 648 orang,
16 the descendants of Bebai, 628;
Keturunan Bebai— 628 orang,
17 the descendants of Azgad, 2,322;
Keturunan Azgad— 2.322 orang,
18 the descendants of Adonikam, 667;
Keturunan Adonikam— 667 orang,
19 the descendants of Bigvai, 2,067;
Keturunan Bigwai— 2.067 orang,
20 the descendants of Adin, 655;
Keturunan Adin— 655 orang,
21 the descendants of Ater (through Hezekiah), 98;
Keluarga Hiskia, yaitu keturunan Ater— 98 orang,
22 the descendants of Hashum, 328;
Keturunan Hasum— 328 orang,
23 the descendants of Bezai, 324;
Keturunan Besai— 324 orang,
24 the descendants of Hariph, 112;
Keturunan Harif— 112 orang,
25 the descendants of Gibeon, 95;
Keturunan Gibeon— 95 orang.
26 the men of Bethlehem and Netophah, 188;
Berikut ini adalah jumlah orang yang kembali, dihitung berdasarkan kota asal mereka: Betlehem dan Netofa— 188 orang,
27 the men of Anathoth, 128;
Anatot— 128 orang,
28 the men of Beth-azmaveth, 42;
Bet Azmawet— 42 orang,
29 the men of Kiriath-jearim, Chephirah, and Beeroth, 743;
Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot— 743 orang,
30 the men of Ramah and Geba, 621;
Rama dan Geba— 621 orang,
31 the men of Michmash, 122;
Mikmas— 122 orang,
32 the men of Bethel and Ai, 123;
Betel dan Ai— 123 orang,
33 the men of the other Nebo, 52;
Nebo yang lain— 52 orang,
34 the descendants of the other Elam, 1,254;
Elam yang lain— 1.254 orang,
35 the descendants of Harim, 320;
Harim— 320 orang,
36 the men of Jericho, 345;
Yeriko— 345 orang,
37 the men of Lod, Hadid, and Ono, 721;
Lod, Hadid, dan Ono— 721 orang,
38 and the descendants of Senaah, 3,930.
Sena— 3.930 orang.
39 The priests: the descendants of Jedaiah (through the house of Jeshua), 973;
Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para imam yang kembali dari pembuangan: Keluarga Yedaya, yaitu keturunan Yesua— 973 orang,
40 the descendants of Immer, 1,052;
Keturunan Imer— 1.052 orang,
41 the descendants of Pashhur, 1,247;
Keturunan Pasyur— 1.247 orang,
42 and the descendants of Harim, 1,017.
Keturunan Harim— 1.017 orang.
43 The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel, through the line of Hodevah ), 74.
Berikut ini adalah daftar kelompok keturunan Lewi yang kembali dari pembuangan beserta jumlah rombongannya: Keluarga Yesua dan Kadmiel, yang adalah keturunan Hodewa— 74 orang.
44 The singers: the descendants of Asaph, 148.
Pemain musik di rumah TUHAN dari keturunan Asaf— 148 orang.
45 The gatekeepers: the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, and the descendants of Shobai, 138 in all.
Penjaga gerbang rumah TUHAN keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai— 138 orang.
46 The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga para pekerja di rumah TUHAN yang kembali dari pembuangan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
47 the descendants of Keros, the descendants of Sia, the descendants of Padon,
Keros, Sia, Padon,
48 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Shalmai,
Lebana, Hagaba, Salmai,
49 the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar,
Hanan, Gidel, Gahar,
50 the descendants of Reaiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda,
Reaya, Rezin, Nekoda,
51 the descendants of Gazzam, the descendants of Uzza, the descendants of Paseah,
Gazam, Uza, Paseah,
52 the descendants of Besai, the descendants of Meunim, the descendants of Nephushesim,
Besai, Meunim, Nefusim,
53 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
54 the descendants of Bazlith, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha,
Bazlut, Mehida, Harsa,
55 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah,
Barkos, Sisera, Temah,
56 the descendants of Neziah, and the descendants of Hatipha.
Neziah, dan Hatifa.
57 The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida,
Berikut ini adalah daftar nama kaum keluarga pelayan Raja Salomo yang kembali dari pembuangan: Sotai, Soferet, Perida,
58 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel,
Yaala, Darkon, Gidel,
59 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Amon.
Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebarim, dan Amon.
60 The temple servants and descendants of the servants of Solomon numbered 392 in all.
Jumlah seluruh keturunan para pekerja rumah TUHAN dan pelayan Raja Salomo adalah 392 orang.
61 The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Ada juga rombongan lain sejumlah 642 orang yang kembali ke Yerusalem dari kota-kota di Persia, yaitu kota Tel Melah, Tel Harsa, Kerub, Adon, dan Imer. Mereka mengaku berasal dari kaum keluarga Delaya, Tobia, dan Nekoda. Namun, mereka tidak memiliki daftar silsilah keluarga sehingga tidak ada bukti bahwa mereka keturunan Israel.
62 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, and the descendants of Nekoda, 642 in all.
63 And from among the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, and the descendants of Barzillai (who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by their name).
Para imam dari kaum keluarga Hobaya, Hakos, dan Barzilai juga kembali ke Yerusalem. Ketiga kaum tersebut tidak dapat membuktikan silsilah keluarga mereka sehingga tidak boleh melayani sebagai imam. (Barzilai mendapatkan namanya itu sesuai nama ayah mertuanya, karena dia menikah dengan anak perempuan orang Gilead yang bernama Barzilai.)
64 These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
65 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Gubernur Yehuda melarang mereka memakan makanan yang sudah dipersembahkan kepada Allah sebelum ada seorang imam yang dapat menyelesaikan masalah ini dengan meminta petunjuk Allah dengan menggunakan Urim dan Tumim.
66 The whole assembly numbered 42,360,
Jumlah semua orang yang kembali ke Yehuda dari pembuangan di Persia adalah 42.360 orang.
67 in addition to their 7,337 menservants and maidservants, as well as their 245 male and female singers.
Selain itu ada 7.337 orang budak, baik laki-laki maupun perempuan. Budak yang bertugas sebagai penyanyi berjumlah 245 orang, baik laki-laki maupun perempuan.
68 They had 736 horses, 245 mules,
Berikut ini jumlah hewan peliharaan yang dibawa kembali oleh seluruh orang Israel: kuda— 736 ekor, bagal— 245 ekor,
69 435 camels, and 6,720 donkeys.
unta— 435 ekor, keledai— 6.720 ekor.
70 Some of the heads of the families contributed to the project. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 bowls, and 530 priestly garments.
Berikut ini adalah daftar sumbangan untuk biaya pembangunan kembali rumah TUHAN: Dari gubernur— 8,5 kilogram emas, 50 mangkok untuk digunakan di rumah TUHAN, dan 530 jubah untuk para imam.
71 And some of the heads of the families gave to the treasury for the project 20,000 darics of gold and 2,200 minas of silver.
Dari sejumlah kepala kaum keluarga— 170 kilogram emas, 1.200 kilogram perak.
72 The rest of the people gave a total of 20,000 darics of gold, 2,000 minas of silver, and 67 priestly garments.
Dari rakyat— 170 kilogram emas dan 67 jubah untuk para imam.
73 So the priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, along with some of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns. And by the seventh month the Israelites had settled in their towns.
Jadi, seluruh kelompok tersebut, yakni para imam, orang suku Lewi, penjaga gerbang rumah TUHAN, pemusik, pekerja di rumah TUHAN, dan rakyat Israel yang lain kembali ke kota-kota asal mereka. Pada bulan ketujuh, mereka sudah menetap di kotanya masing-masing.