< Nehemiah 11 >
1 Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, while the remaining nine were to dwell in their own towns.
habitaverunt autem principes populi in Hierusalem reliqua vero plebs misit sortem ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Hierusalem in civitate sancta novem vero partes in civitatibus
2 And the people blessed all the men who volunteered to live in Jerusalem.
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in Hierusalem
3 These are the heads of the provinces who settled in Jerusalem. (In the villages of Judah, however, each lived on his own property in their towns—the Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon’s servants—
hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in Hierusalem et in civitatibus Iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis Israhel sacerdotes Levitae Nathinnei et filii servorum Salomonis
4 while some of the descendants of Judah and Benjamin settled in Jerusalem.) From the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez;
et in Hierusalem habitaverunt de filiis Iuda et de filiis Beniamin de filiis Iuda Athaias filius Aziam filii Zacchariae filii Amariae filii Saphatia filii Malelehel de filiis Phares
5 and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah.
Imaasia filius Baruch filius Coloza filius Azia filius Adaia filius Ioiarib filius Zacchariae filius Silonites
6 The descendants of Perez who settled in Jerusalem totaled 468 men of valor.
omnes filii Phares qui habitaverunt in Hierusalem quadringenti sexaginta octo viri fortes
7 From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah;
hii sunt autem filii Beniamin Sellum filius Mosollam filius Ioed filius Phadaia filius Colaia filius Masia filius Ethehel filius Isaia
8 and his followers Gabbai and Sallai—928 men.
et post eum Gabbai Sellai nongenti viginti octo
9 Joel son of Zichri was the officer over them, and Judah son of Hassenuah was over the Second District of the city.
et Iohel filius Zechri praepositus eorum et Iuda filius Sennua super civitatem secundus
10 From the priests: Jedaiah son of Joiarib; Jachin;
et de sacerdotibus Idaia filius Ioarib Iachin
11 Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the chief official of the house of God;
Saraia filius Elcia filius Mesollam filius Sadoc filius Meraioth filius Ahitub princeps domus Dei
12 and their associates who did the work at the temple—822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;
et fratres eorum facientes opera templi octingenti viginti duo et Adaia filius Ieroam filius Felelia filius Amsi filius Zacchariae filius Phessur filius Melchiae
13 and his associates, the leaders of families—242 men; Amashai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer;
et fratres eius principes patrum ducenti quadraginta duo et Amassai filius Azrihel filius Aazi filius Mosollamoth filius Emmer
14 and his associates —128 mighty men of valor. Zabdiel son of Haggedolim was their overseer.
et fratres eorum potentes nimis centum viginti octo et praepositus eorum Zabdihel filius potentium
15 From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
et de Levitis Sebenia filius Asob filius Azaricam filius Asabia filius Boni
16 Shabbethai and Jozabad, two leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;
et Sabathai et Iozabed super opera quae erant forinsecus in domo Dei a principibus Levitarum
17 Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
et Mathania filius Micha filius Zebdaei filius Asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et Becbecia secundus de fratribus eius et Abda filius Sammua filius Galal filius Idithun
18 The Levites in the holy city totaled 284.
omnes Levitae in civitate sancta ducenti octoginta quattuor
19 And the gatekeepers: Akkub, Talmon, and their associates, who kept watch at the gates—172 men.
et ianitores Accob Telmon et fratres eorum qui custodiebant ostia centum septuaginta duo
20 The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the villages of Judah, each on his own inheritance.
et reliqui ex Israhel sacerdotes et Levitae in universis civitatibus Iuda unusquisque in possessione sua
21 The temple servants lived on the hill of Ophel, with Ziha and Gishpa over them.
et Nathinnei qui habitabant in Ofel et Siaha et Gaspha de Nathinneis
22 Now the overseer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. He was one of Asaph’s descendants, who were the singers in charge of the service of the house of God.
et episcopus Levitarum in Hierusalem Azzi filius Bani filius Asabiae filius Matthaniae filius Michae de filiis Asaph cantores in ministerio domus Dei
23 For there was a command from the king concerning the singers, an ordinance regulating their daily activities.
praeceptum quippe regis super eos erat et ordo in cantoribus per dies singulos
24 Pethahiah son of Meshezabel, a descendant of Zerah son of Judah, was the king’s agent in every matter concerning the people.
et Fataia filius Mesezebel de filiis Zera filii Iuda in manu regis iuxta omne verbum populi
25 As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath-arba, Dibon, Jekabzeel, and their villages;
et in domibus per omnes regiones eorum de filiis Iuda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus eius et in Dibon et in filiabus eius et in Capsel et in viculis eius
26 in Jeshua, Moladah, and Beth-pelet;
et in Iesue et in Molada et in Bethfaleth
27 in Hazar-shual; in Beersheba and its villages;
et in Asersual et in Bersabee et in filiabus eius
28 in Ziklag; in Meconah and its villages;
et in Siceleg et in Mochona et in filiabus eius
29 in En-rimmon, Zorah, Jarmuth,
et in Ainremmon et in Sara et in Irimuth
30 Zanoah, Adullam, and their villages; in Lachish and its fields; and in Azekah and its villages. So they settled from Beersheba all the way to the Valley of Hinnom.
Zanoa Odollam et villis earum Lachis et regionibus eius Azeca et filiabus eius et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom
31 The descendants of Benjamin from Geba lived in Michmash, Aija, and Bethel with its villages;
filii autem Beniamin a Geba Mechmas et Aia et Bethel et filiabus eius
32 in Anathoth, Nob, Ananiah,
Anathoth Nob Anania
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
Asor Rama Getthaim
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
Adid Seboim Neballa Loth
35 Lod, and Ono; and in the Valley of the Craftsmen.
et Ono valle Artificum
36 And some divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
et de Levitis partitiones Iuda et Beniamin