< Matthew 7 >
1 “Do not judge, or you will be judged.
'Judge not, that ye may not be judged,
2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.
for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
3 Why do you look at the speck in your brother’s eye, but fail to notice the beam in your own eye?
'And why dost thou behold the mote that [is] in thy brother's eye, and the beam that [is] in thine own eye dost not consider?
4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye?
or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam [is] in thine own eye?
5 You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
6 Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
'Ye may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned — may rend you.
7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
'Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
8 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
9 Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?
'Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf — a stone will he present to him?
10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?
and if a fish he may ask — a serpent will he present to him?
11 So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!
if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who [is] in the heavens give good things to those asking him?
12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.
'All things, therefore, whatever ye may will that men may be doing to you, so also do to them, for this is the law and the prophets.
13 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it.
'Go ye in through the strait gate, because wide [is] the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
14 But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it.
how strait [is] the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!
15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.
16 By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?
From their fruits ye shall know them; do [men] gather from thorns grapes? or from thistles figs?
17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.
18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.
A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.
19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:
20 So then, by their fruit you will recognize them.
therefore from their fruits ye shall know them.
21 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.
'Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.
22 Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’
Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?
23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’
and then I will acknowledge to them, that — I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
24 Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.
'Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;
25 The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock.
and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell not, for it had been founded on the rock.
26 But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand.
'And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;
27 The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”
and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.'
28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching,
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
29 because He taught as one who had authority, and not as their scribes.
for he was teaching them as having authority, and not as the scribes.