< Matthew 7 >

1 “Do not judge, or you will be judged.
JUDGE not, that you be not judged.
2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.
For with the judgment that you judge, you shall be judged; and with the measure that you mete, it shall be measured to you.
3 Why do you look at the speck in your brother’s eye, but fail to notice the beam in your own eye?
But why dost thou look at the rod that is in thy brother's eye, while the rafter that is in thine own eye thou dost not consider?
4 How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye?
Or how sayest thou to thy brother, Permit that I draw forth the rod from thine eye, and, behold, there is a rafter in thine own eye?
5 You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
Hypocrite! draw forth first the rafter from thine own eye, and then thou wilt see to draw forth the rod from thy brother's eye.
6 Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.
Give not the holy unto dogs, and throw not your precious stones before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened unto you.
8 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.
For every one who asketh receiveth, and he who seeketh findeth; and to him who knocketh it is opened.
9 Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?
Or what man from among you, who if his son shall ask bread, will reach forth a stone to him?
10 Or if he asks for a fish, will give him a snake?
if a fish he shall ask of him, a serpent will he reach forth to him?
11 So if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him!
If, therefore, you who are evil know to give good gifts unto your children, how much more shall your Father who is in heaven give good things to those who ask him?
12 In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.
All therefore that you will that men shall do unto you, so also do you unto them: for this is the law and the prophets.
13 Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it.
ENTER in at the narrow gate: for wide is the gate, and spacious the way, that conducteth to destruction; and they are many who go therein.
14 But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it.
How small is the gate, and narrow the way, that leadeth unto salvation; and they are few who find it!
15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Beware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but within are ravening wolves.
16 By their fruit you will recognize them. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?
By their fruits you shall know them. Do they gather from thorns grapes, or from briers figs?
17 Likewise, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.
So every good tree maketh good fruits; but an evil tree maketh evil fruits.
18 A good tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit.
A good tree cannot make evil fruits, nor an evil tree make good fruits.
19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
Every tree that maketh not good fruits is cut down, and falleth into the fire.
20 So then, by their fruit you will recognize them.
Wherefore by their fruits you shall know them.
21 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.
Not every one that saith to me, My Lord, my Lord, entereth into the kingdom of heaven; but he who doeth the will of my Father who is in heaven.
22 Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’
Multitudes will say to me in that day My Lord, my Lord, in thy name have we not prophesied, and in thy name ejected devils, and in thy name performed many mighty works?
23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’
And then will I confess to them, I never knew you; go far from me, ye workers of iniquity.
24 Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock.
Every one therefore who heareth these my words, and doeth them, shall be likened to a wise man, who built his house upon a rock.
25 The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock.
And the rain descended, and the torrents came, and the winds blew, and rushed against that house, but it fell not, for its foundations were placed upon the rock.
26 But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand.
And every one who heareth these my words, and doeth them not, shall be likened to a man who built his house upon sand.
27 The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”
And the rain descended, and the torrents came, and the winds blew, and rushed against that house, and it fell, and the ruin of it was great.
28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching,
And when Jeshu had finished these words, the multitudes wondered at his doctrine.
29 because He taught as one who had authority, and not as their scribes.
For he taught them as one having power, and not as their scribes and the Pharishee.

< Matthew 7 >