< Matthew 27 >
1 When morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against Jesus to put Him to death.
BUT when it was morning, the chief priests and elders of the people took counsel against Jeshu, how they should put him to death.
2 They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor.
And they bound him, and led him away, and delivered him to Pilatos the governor.
3 When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders.
Then Jihuda the traitor, when he saw that Jeshu was condemned, repented him, and went hastily, and returned those thirty of silver unto the chief priests and elders,
4 “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.”
and said, I have sinned, for I have betrayed the innocent blood. But they said to him, To us? what to us? Thou knowest, -thou!
5 So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
And he cast down the silver in the temple, and passed away, and went and strangled himself.
6 The chief priests picked up the pieces of silver and said, “It is unlawful to put this into the treasury, since it is blood money.”
But the chief priests took up the silver, and said, It is not lawful that we throw it into the place of offering, because it is the price of blood.
7 After conferring together, they used the money to buy the potter’s field as a burial place for foreigners.
And they took counsel, and bought with it the field of the potter, for the burial-place of strangers.
8 That is why it has been called the Field of Blood to this day.
Wherefore that field has been called, The field of blood, until this day.
9 Then what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: “They took the thirty pieces of silver, the price set on Him by the people of Israel,
Then was fulfilled what had been spoken by the prophet, who said, And I took the thirty (pieces) of silver, the price of him who was precious, whom the sons of Isroel bargained for;
10 and they gave them for the potter’s field, as the Lord had commanded me.”
and gave them for the field of the potter, as the Lord commanded me.
11 Meanwhile Jesus stood before the governor, who questioned Him: “Are You the King of the Jews?” “You have said so,” Jesus replied.
But Jeshu himself stood before the governor. And the governor questioned him, and said to him, Thou art the king of the Jihudoyee? Jeshu said to him, Thou hast said.
12 And when He was accused by the chief priests and elders, He gave no answer.
And while the chief priests and elders were accusing him, he returned not a word.
13 Then Pilate asked Him, “Do You not hear how many charges they are bringing against You?”
Then said Pilatos unto him, Hearest thou not what they witness against thee?
14 But Jesus gave no answer, not even to a single charge, much to the governor’s amazement.
But he gave him no answer, no, not in one word; and upon this (Pilate) marvelled greatly.
15 Now it was the governor’s custom at the feast to release to the crowd a prisoner of their choosing.
Now at every festival the governor was accustomed to release one of the bound unto the people, whomsoever they would.
16 At that time they were holding a notorious prisoner named Barabbas.
But there was (then) bound a notorious prisoner who was called Bar-aba.
17 So when the crowd had assembled, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?”
And when they were assembled, Pilatos said to them, Whom will you that I release unto you, Bar-aba, or Jeshu who is called the Meshicha?
18 For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him.
For Pilatos knew that from malice they had delivered him.
19 While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him.”
But while the governor sat upon his tribunal, his wife sent to him saying, Let there be nothing between thee and that Just One; for much have I suffered in a dream to-day on his account.
20 But the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.
But the chief priests and elders persuaded the multitude that he should release to them Bar-aba, that they might destroy Jeshu.
21 “Which of the two do you want me to release to you?” asked the governor. “Barabbas,” they replied.
And the governor answered and said to them, Whom will you that I shall release to you of these two? Then they said, Bar-aba.
22 “What then should I do with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify Him!”
Pilatos saith to them, And to Jeshu who is called the Meshicha, what shall I do with him? They all said, Let him be crucified.
23 “Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”
Pilatos saith to them, Why, what evil hath he done? But they clamoured the more, and said, Let him be crucified!
24 When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.”
Then Pilatos, when he saw that nothing availed, but that the tumult became greater, took waters (and) washed his hands before the assembly, and said, I am expiated from the blood of this Just One. You shall know.
25 All the people answered, “His blood be on us and on our children!”
And all the people answered and said, His blood upon us, and upon our children!
26 So Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified.
THEN he released to them Bar-aba; and scourged Jeshu with thongs, and delivered him to be crucified.
27 Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company around Him.
Then the soldiers of the governor took Jeshu to the Praetorium, and the whole cohort gathered against him.
28 They stripped Him and put a scarlet robe on Him.
And they stripped him, and invested him with a cloak of crimson.
29 And they twisted together a crown of thorns and set it on His head. They put a staff in His right hand and knelt down before Him to mock Him, saying, “Hail, King of the Jews!”
And they interwove a crown of thorns, and set it upon his head, and a cane in his right hand: and they kneeled upon their knees before him, and mocked him, saying, Hail, king of the Jihudoyee!
30 Then they spit on Him and took the staff and struck Him on the head repeatedly.
And they did spit in his face, and took the cane, and struck him upon his head.
31 After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.
And when they had derided him, they stripped him of the cloak, and clothed him with his own garments, and led him away to be crucified.
32 Along the way they found a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross of Jesus.
And when they had gone forth, they found a Kurinean man whose name was Shemun: this (man) they compel to carry his cross.
33 And when they came to a place called Golgotha, which means The Place of the Skull,
And they came to a place which is called Gogultho, which is expounded, The skull.
34 they offered Him wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, He refused to drink it.
And they gave him to drink vinegar mingled with gall: and he tasted, but was not willing to drink.
35 When they had crucified Him, they divided up His garments by casting lots.
And when they had crucified him, they divided his garments by lot: that what was spoken by the prophet might be fulfilled, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
36 And sitting down, they kept watch over Him there.
And they sat down and watched him there.
37 Above His head they posted the written charge against Him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
And they placed over his head the occasion of his death, in the writing, This (is) Jeshu, the King of the Jihudoyee.
38 Two robbers were crucified with Him, one on His right hand and the other on His left.
AND they crucified with him two thieves, one on his right hand, and one on his left.
39 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads
But they who passed by railed against him, moving their heads,
40 and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!”
and saying, Destroyer of the temple, and builder of it in three days! deliver thyself, if thou art the Son of Aloha, and come down from the cross.
41 In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying,
Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders and Pharishee, saying,
42 “He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him.
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Isroel, let him now descend from the cross, that we may see and believe in him.
43 He trusts in God. Let God deliver Him now if He wants Him. For He said, ‘I am the Son of God.’”
He trusted upon Aloha; let him liberate him now, if he delighteth in him; for he said, I am the Son of Aloha.
44 In the same way, even the robbers who were crucified with Him berated Him.
Likewise also the robbers who were crucified with him reviled him.
45 From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.
BUT from the sixth hour there was darkness upon all the land until the ninth hour.
46 About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”
And about the ninth hour Jeshu cried with a high voice, Aloha! Aloha! why hast thou forsaken me?
47 When some of those standing there heard this, they said, “He is calling Elijah.”
But certain of them who stood there, when they heard, said, This hath cried unto Ilio.
48 One of them quickly ran and brought a sponge. He filled it with sour wine, put it on a reed, and held it up for Jesus to drink.
And forthwith ran one from them, and took a sponge, and filled it with vinegar, and set it upon a cane, and gave him to drink.
49 But the others said, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to save Him.”
But the rest said, Let alone, we will see whether Ilio (will) come to deliver him.
50 When Jesus had cried out again in a loud voice, He yielded up His spirit.
But he, Jeshu, again cried with a high voice, and dismissed his spirit.
51 At that moment the veil of the temple was torn in two from top to bottom. The earth quaked and the rocks were split.
And at once the veil of the temple was rent in twain from above to beneath; and the earth was shaken, and the rocks were riven.
52 The tombs broke open, and the bodies of many saints who had fallen asleep were raised.
And the house of the buried was opened; and the bodies of many of the saints who had been asleep arose,
53 After Jesus’ resurrection, when they had come out of the tombs, they entered the holy city and appeared to many people.
and came forth, and after his resurrection went into the holy city, and were seen by many.
54 When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified and said, “Truly this was the Son of God.”
But the centurion and those with him, who guarded Jeshu, when they saw the commotion and those (portents) which took place, feared greatly, and said, Assuredly this was the Son of Aloha.
55 And many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to minister to Him.
(And) many women were there, beholding from afar; those who had come after Jeshu from Galila, and had ministered unto him.
56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of Zebedee’s sons.
One of them was Mariam Magdolitha, and Mariam the mother of Jakub and of Josi, and the mother of the sons of Zabdai.
57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea named Joseph, who himself was a disciple of Jesus.
BUT when it was evening, there came a rich man from Rometha, whose name was Jauseph, who himself also was a disciple of Jeshu.
58 He went to Pilate to ask for the body of Jesus, and Pilate ordered that it be given to him.
This went unto Pilatos, and begged the body of Jeshu. And Pilatos commanded that the body should be given to him.
59 So Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth,
And Jauseph took the body, and wound it round in a cloth of pure linen,
60 and placed it in his own new tomb that he had cut into the rock. Then he rolled a great stone across the entrance to the tomb and went away.
and laid it in a new house of burial of his own, which was hewn out in the rock. And they rolled a great stone, and heaved it against the door of the sepulchre, and went.
61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
Now there were there Mariam Magdolitha and the other Mariam, who were sitting over against the sepulchre.
62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and Pharisees assembled before Pilate.
BUT the day which was next after the preparation, the chief priests and Pharishee came together unto Pilatos,
63 “Sir,” they said, “we remember that while He was alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’
saying to him, Our lord, we remember that that impostor said while alive, That after three days I will arise.
64 So give the order that the tomb be secured until the third day. Otherwise, His disciples may come and steal Him away and tell the people He has risen from the dead. And this last deception would be worse than the first.”
Command therefore that they watch the sepulchre till (after) the third of the days; lest his disciples come, and steal him away by night, and tell the people that from the house of the dead he has risen, and the last delusion be worse than the first.
65 “You have a guard,” Pilate said. “Go, make the tomb as secure as you know how.”
Pilatos saith to them, Ye have guards; go, watch diligently, as ye know how.
66 So they went and secured the tomb by sealing the stone and posting the guard.
So they went, and set a watch (about) the sepulchre, and sealed the stone along with the guards.