< Matthew 25 >
1 “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
Then shall the kingdom of the heavens be likened unto ten virgins, who taking their lamps, went out to meet the bridegroom.
2 Five of them were foolish, and five were wise.
And five of them were foolish, and five were wise.
3 The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil.
For the foolish, taking their lamps, took no oil with themselves:
4 But the wise ones took oil in flasks along with their lamps.
and the wise took oil in their vessels with their lamps.
5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
But the bridegroom tarrying, they all nodded and slept.
6 At midnight the cry rang out: ‘Here is the bridegroom! Come out to meet him!’
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom! go ye out to meet him.
7 Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
8 The foolish ones said to the wise, ‘Give us some of your oil; our lamps are going out.’
And the foolish said to the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
9 ‘No,’ said the wise ones, ‘or there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.’
And the wise responded, saying, No, lest there may not be a sufficiency for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
10 But while they were on their way to buy it, the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut.
And they going to buy, the bridegroom came; and those who were ready went in with him to the marriage, and the door was shut.
11 Later the other virgins arrived and said, ‘Lord, lord, open the door for us!’
And afterwards the other virgins come, saying; Lord, lord, open unto us.
12 But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’
And he responding, said; Truly I say unto you, I know you not.
13 Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
Watch therefore, because you know neither the day nor the hour.
14 For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions.
For as a man going away, called his own servants, and delivered unto them his goods,
15 To one he gave five talents, to another two talents, and to another one talent—each according to his own ability. And he went on his journey.
to one he gave five talents, to another two, to another one; to each one according to his own ability; and departed.
16 The servant who had received the five talents went at once and put them to work and gained five more.
The one having received the five talents going immediately, operated with the same, and made other five talents.
17 Likewise, the one with the two talents gained two more.
Likewise the one having received two gained two others.
18 But the servant who had received the one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
And he having received one, having gone away, digged up the earth, and buried the money belonging to his lord.
19 After a long time the master of those servants returned to settle accounts with them.
And after a long time the lord of those servants comes, and makes a reckoning with them.
20 The servant who had received the five talents came and presented five more. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
And the one having received the five talents coming to him brought other five talents, saying, Lord, thou didst deliver unto me five talents: behold, I have gained other five talents.
21 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’
His lord said to him, Well done, thou good and faithful servant: thou wast faithful over few things, and I will make thee ruler over many things: come thou into the joy of thy lord.
22 The servant who had received the two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents. See, I have gained two more.’
And the one having received two talents, coming to him, said, Lord, thou didst deliver unto me two talents: behold, I have gained other two talents.
23 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’
And his lord said to him, Well done, good and faithful servant; thou wast faithful over few things, I will make thee ruler over many things: come thou into the joy of thy lord.
24 Finally, the servant who had received the one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.
And the one having received one talent also coming, said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strewn:
25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, you have what belongs to you.’
and being afraid, having gone away, I hid thy talent in the earth: behold, thou hast thine own.
26 ‘You wicked, lazy servant!’ replied his master. ‘You knew that I reap where I have not sown and gather where I have not scattered seed.
And his Lord responding said to him, Thou wicked and slothful servant, didst thou know that I gather where I have not sown, and reap where I have not strewn?
27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest.
Therefore it behooved thee to put my money in the bank, and having come, I would receive my own with the product.
28 Therefore take the talent from him and give it to the one who has ten talents.
Therefore take the talent from him, and give it to the one having ten talents.
29 For everyone who has will be given more, and he will have an abundance. But the one who does not have, even what he has will be taken away from him.
For to every one having it shall be given, and he shall superabound: but from the one not having shall be taken away even that which he has.
30 And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
And cast ye the unprofitable servant into the darkness which is without: and there shall be weeping and gnashing of the teeth.
31 When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne.
But when the Son of min may come in His glory, and all His angels with Him, then will He sit upon the throne of His glory:
32 All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
and all nations shall be gathered before Him: and He will separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the goats:
33 He will place the sheep on His right and the goats on His left.
and He will place the sheep on His right, and the goats on His left.
34 Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Then the King will say to those on His right, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom which has been prepared for you from the foundation of the world.
35 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in,
For I was hungry, and you gave me to eat: I was thirsty, and you gave me drink: I was a stranger, and you took me in;
36 I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’
was naked, and ye clothed me: was sick, and ye visited me: was in prison, and ye came unto me.
37 Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink?
Then the righteous will respond to Him, saying; Lord, when saw we thee then hungry, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
38 When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You?
And when saw we thee then a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
39 When did we see You sick or in prison and visit You?’
But when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
40 And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’
And the King responding will say unto them, Truly I say unto you, Inasmuch as ye did these things to one of the least of these my brethren, you did them unto me.
41 Then He will say to those on His left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. (aiōnios )
Then will He also say unto those on the left, Depart from me, ye cursed, into eternal fire which has been prepared for the devil and his angels. (aiōnios )
42 For I was hungry and you gave Me nothing to eat, I was thirsty and you gave Me nothing to drink,
For I was hungry, and you gave me nothing to eat: I was thirsty, and you gave me nothing to drink:
43 I was a stranger and you did not take Me in, I was naked and you did not clothe Me, I was sick and in prison and you did not visit Me.’
I was a stranger and you took me not in; was naked, and you clothed me not; was sick, and in prison, and you visited me not.
44 And they too will reply, ‘Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?’
Then will they also respond, saying, Lord, when saw we thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and ministered not unto thee?
45 Then the King will answer, ‘Truly I tell you, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for Me.’
Then will He respond to them, saying, Truly I say unto you, Inasmuch as you did not these things to one of the least of these, you did them not unto me.
46 And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” (aiōnios )
And these shall go away into eternal punishment: and the righteous into eternal life. (aiōnios )