< Matthew 21 >

1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent out two disciples,
And when they approached Jerusalem, and had reached Bethphage on the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them.
2 saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me.
"Go on into the village facing you, and at once you will find an ass tied, and her colt with her. Loose them and bring them to me.
3 If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.”
"And if any one says anything to you, tell him, ‘The Master needs them,’ and he will send them without delay."
4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet:
This happened in fulfilment of the word spoken though the prophet.
5 “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”
Say to the daughter of Zion, "Behold thy King cometh to thee, Gentle and sitting upon an ass, And upon a colt, the fool of a beast of burden."
6 So the disciples went and did as Jesus had directed them.
So the disciples went and did as Jesus told them;
7 They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.
they led back the ass and her colt, and placed their cloaks on them.
8 A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
Then Jesus seated himself upon them, and most of the crowd kept spreading their cloaks on the road, and others began cutting branches off the trees, and spreading them in the road.
9 The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”
And the crowds who preceded and those who followed after him shouted again and again, "Hosanna to the Son of David! Blessed be he who is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
10 When Jesus had entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”
And as he came into Jerusalem, the whole city was stirred. "Who is this?" they said.
11 The crowds replied, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”
And the crowds answered, "This is the Prophet Jesus, from Nazareth, in Galilee."
12 Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves.
Then Jesus entered into the Temple courts, and cast out all who were buying and selling there, and overturned the tables of the money- changers, and the seats of those who sold pigeons.
13 And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”
"It is written," he said, "My house shall be called a house of prayer, but you are making it a den of thieves."
14 The blind and the lame came to Him at the temple, and He healed them.
Then the blind and the lame came to him in the Temple courts, and he healed them.
15 But the chief priests and scribes were indignant when they saw the wonders He performed and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David!”
But when the chief priests and the Scribes saw the wonderful works he did, and the boys who were shouting in the Temple Courts and saying, "Hosanna to the Son of David!"
16 “Do you hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?”
they asked him, "Do you hear what they are saying?" "Surely," said Jesus, "and have you never read, Out of the mouths of babes and sucklings thou hast perfected praise?"
17 Then He left them and went out of the city to Bethany, where He spent the night.
So he left them and went outside the city, to Bethany, and spent the night there.
18 In the morning, as Jesus was returning to the city, He was hungry.
At dawn, when he was on his way back into the city, he was hungry;
19 Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered. (aiōn g165)
and when he saw a solitary fig tree beside the road, he went to it, but found nothing on it but leaves. And he said to it, "Let no man gather fruit from you forever." And at once the fig tree withered away. (aiōn g165)
20 When the disciples saw this, they marveled and asked, “How did the fig tree wither so quickly?”
When his disciples saw this, they were astonished. "How instantaneously," they said, "the fig tree withered!"
21 “Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
In reply Jesus said to them, "In solemn truth I tell you that if you have faith and never doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Up, cast yourself into the sea!’ it shall be done;
22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”
"and everything that you ask for in your prayers you shall have, if you believe."
23 When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?”
When he had entered the Temple courts, and was teaching, the high priests and elders of the people came to him and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
24 “I will also ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things.
Jesus answered. "I also will put a question to you, which, if you tell me, I also will tell you by what authority I am doing these things.
25 What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’
John’s baptism, whence was it, from heaven or from man?" So they began debating about it among themselves.
26 But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.”
"If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’ But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the crowd, for they all regard Johnas a prophet."
27 So they answered, “We do not know.” And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
So they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "Nor am I going to tell you in what authority I do these deeds.
28 But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
"But give me your judgment. There was once a man who had two sons. He went to the first and said to him, "‘Son, go work today in my vineyard!’
29 ‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went.
"‘I will go, sir,’ he answered; yet he did not go.
30 Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go.
"Then he went to the second, and said the same thing to him. "‘I will not,’ he answered; but afterward he changed his mind and went.
31 Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.
"Which of these two did the will of his father?" "The last," they replied. "I tell you truly," said Jesus, "that the tax-gatherers and harlots are going into the kingdom of heaven before you!
32 For John came to you in a righteous way and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.
"For Johncame to you in the road of righteousness, and you did not give credence to him; but the tax-gatherers and the harlots gave credence to him. But you, although you saw this, did not even then change your minds and give credence to him.
33 Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey.
"Listen to another parable. "A man who was a householder planted a vineyard, fenced it about, dug a wine vat in it, built a tower, then rented it to vine-dressers and went abroad.
34 When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit.
35 But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
"And the vine-dressers seized his slaves, flogged one, killed another, and stoned a third.
36 Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them.
"Again he sent other slaves, a larger number than at first, and they treated them in the same way.
37 Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
"And last he sent his son to them; ‘Surely they will respect my son,’ he said.
38 But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.’
"But when the vine-dressers saw his son, they said to themselves. "‘This is the heir. Come, let us kill him, and take his inheritance.’
39 So they seized him and threw him out of the vineyard and killed him.
"So they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.
40 Therefore, when the owner of the vineyard returns, what will he do to those tenants?”
"When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those vine-dressers?"
41 “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and will rent out the vineyard to other tenants who will give him his share of the fruit at harvest time.”
"He will utterly destroy those wretches," they answered, "and will entrust his vineyard to other vine-dressers, who will pay back the fruits to him in their season."
42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?
"Have you never read in the Scriptures," Jesus answered, "how The stone that the builders rejected Has been made the corner-stone; This is the Lord’s doing, It is wonderful in our eyes?
43 Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
"I tell you that for this reason the kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation that does produce the fruit of it.
44 He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”
"He who falls on this stone will be broken to pieces; but he upon whom it falls will be scattered as dust."
45 When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them.
As they listened to his parables, the chief priests and the Pharisees recognized that he was speaking about them;
46 Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.
but although they longed to apprehend him, they were afraid of the crowds, because they held him to be a prophet.

< Matthew 21 >