< Matthew 21 >
1 As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent out two disciples,
And when they drew near to Jerusalem, and had come to Bethphage, to the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
2 saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me.
saying to them: Go into the village opposite to you, and immediately you will find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them to me.
3 If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.”
And if any one say any thing to you, you shall reply: The Lord has need of them: and he will immediately send them.
4 This took place to fulfill what was spoken through the prophet:
All this was done, that the word might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying:
5 “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”
Say you to the daughter of Zion, Behold, your king comes to you, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
6 So the disciples went and did as Jesus had directed them.
And the disciples went and did as Jesus commanded them;
7 They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.
and brought the ass and the colt, and put their mantles on them, and caused him to sit upon them.
8 A massive crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
And a very great multitude spread their mantles in the road: and others cut branches from the trees, and spread them in the road.
9 The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”
And the multitudes that went before, and that followed after, cried, saying: Hosanna to the son of David. Blessed is he that comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.
10 When Jesus had entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”
And when he entered Jerusalem, all the city was moved, and said: Who is this?
11 The crowds replied, “This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.”
And the multitude said: This is Jesus the prophet, that is from Nazareth of Galilee.
12 Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves.
And Jesus went into the temple of God, and drove out all that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of those who sold doves,
13 And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”
and said to them: It is written, My house shall be called a house of prayer; but you have made it a den of robbers.
14 The blind and the lame came to Him at the temple, and He healed them.
And the blind and the lame came to him in the temple, and he cured them.
15 But the chief priests and scribes were indignant when they saw the wonders He performed and the children shouting in the temple courts, “Hosanna to the Son of David!”
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David, their anger was aroused,
16 “Do you hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?”
and they said to him: Do you not hear what these say? And Jesus said to them: Yes; have you never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
17 Then He left them and went out of the city to Bethany, where He spent the night.
And he left them, and went out of the city to Bethany, and there spent the night.
18 In the morning, as Jesus was returning to the city, He was hungry.
Now in the morning, as he was returning to the city, he was hungry:
19 Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered. (aiōn )
and seeing a fig-tree on the road, he went to it, and found nothing on it but leaves; and he said to it: Let no fruit grow on you henceforth forever. And the fig-tree immediately withered. (aiōn )
20 When the disciples saw this, they marveled and asked, “How did the fig tree wither so quickly?”
And when the disciples saw it, they were astonished, and said: How soon has the fig-tree withered!
21 “Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen.
Jesus answered and said to them: Verily I say to you, If you have faith, and doubt not, you shall do, not only what is done to the fig-tree, but even if you shall say to this mountain, Be taken up, and be thrown into the sea, it shall be done.
22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”
And all things that you ask for in prayer, believing, you shall receive.
23 When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?”
And after he had come into the temple, the chief priests and elders of the people came to him as he was teaching, and said: By what authority do you these things? And who gave you this authority?
24 “I will also ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things.
Jesus answered and said to them: I also will ask you one thing, which if you will tell me, I also will tell you by what authority I do these things.
25 What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’
The immersion of John, whence was it? from heaven, or from men? But they reasoned among themselves, and said, If we reply, From heaven, he will say to us, Why then did you not believe him?
26 But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.”
But if we reply, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.
27 So they answered, “We do not know.” And Jesus replied, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.
And they answered and said to Jesus: We know not. And he said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.
28 But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
But what think you? A man had two sons; and he went to the first, and said, Son, go work to-day in my vineyard.
29 ‘I will not,’ he replied. But later he changed his mind and went.
He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.
30 Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go.
And he came to the other, and spoke to him in like manner. And he answered and said, I go, sir; and went not.
31 Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.
Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them: Verily I say to you, The publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
32 For John came to you in a righteous way and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.
For John came to you in the way of righteousness, and you believed him not. But the publicans and the harlots believed him. And you, when you had seen it, afterward felt no regret, that you might believe him.
33 Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey.
Hear another parable: There was a master of a house who planted a vineyard, and put a hedge around it, and rigged in it a wine-press, and built a tower, and let it out to vine-dressers, and went into another country.
34 When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit.
And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the vine-dressers to receive the fruits of it.
35 But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
And the vine-dressers took his servants, and scourged one, and killed another, and stoned another.
36 Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them.
Again he sent other servants more than the first: and they treated them in like manner.
37 Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
But afterward he sent to them his son, saying, They will reverence my son.
38 But when the tenants saw the son, they said to one another, ‘This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance.’
But the vine-dressers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and seize upon the inheritance.
39 So they seized him and threw him out of the vineyard and killed him.
And they took him, and carried him out of the vineyard, and killed him.
40 Therefore, when the owner of the vineyard returns, what will he do to those tenants?”
Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-dressers?
41 “He will bring those wretches to a wretched end,” they replied, “and will rent out the vineyard to other tenants who will give him his share of the fruit at harvest time.”
They said to him: He will miserably destroy those wicked men, and let out his vineyard to other vine-dressers, who will give him the fruits in their season.
42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone. This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?
Jesus said to them: Did you never read in the Scriptures, The stone which the builders rejected has become the head of the corner?
43 Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
This was from the Lord, and it is wondrous in our eyes. For this reason, I say to you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation that will bring forth the fruits of it.
44 He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”
And he that falls upon this stone shall be dashed to pieces; but him on whom it shall fall, it will make like chaff for the wind.
45 When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them.
And when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew that he spoke of them.
46 Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.
And when they sought to lay hold of him, they feared the multitude, because they regarded him as a prophet.