< Matthew 17 >
1 After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.
And after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
2 There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.
And he was transfigured before them. And his face did shine as the sun: and his garments became white as snow.
3 Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus.
And behold there appeared to them Moses and Elias talking with him.
4 Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters —one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
5 While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!”
And as he was yet speaking, behold a bright cloud overshadowed them. And lo, a voice out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased: hear ye him.
6 When the disciples heard this, they fell facedown in terror.
And the disciples hearing, fell upon their face, and were very much afraid.
7 Then Jesus came over and touched them. “Get up,” He said. “Do not be afraid.”
And Jesus came and touched them: and said to them, Arise, and fear not.
8 And when they looked up, they saw no one except Jesus.
And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus.
9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.”
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying: Tell the vision to no man, till the Son of man be risen from the dead.
10 The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
11 Jesus replied, “Elijah does indeed come, and he will restore all things.
But he answering, said to them: Elias indeed shall come, and restore all things.
12 But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”
But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them.
13 Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.
Then the disciples understood, that he had spoken to them of John the Baptist.
14 When they came to the crowd, a man came up to Jesus and knelt before Him.
And when he was come to the multitude, there came to him a man falling down on his knees before him, saying:
15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures and is suffering terribly. He often falls into the fire or into the water.
Lord, have pity on my son, for he is a lunatic, and suffereth much: for he falleth often into the fire, and often into the water.
16 I brought him to Your disciples, but they could not heal him.”
And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
17 “O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.”
Then Jesus answered and said: O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? bring him hither to me.
18 Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.
And Jesus rebuked him, and the devil went out of him, and the child was cured from that hour.
19 Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?”
Then came the disciples to Jesus secretly, and said: Why could not we cast him out?
20 “Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”
Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
But this kind is not cast out but by prayer and fasting.
22 When they gathered together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is about to be delivered into the hands of men.
And when they abode together in Galilee, Jesus said to them: The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
23 They will kill Him, and on the third day He will be raised to life.” And the disciples were deeply grieved.
And they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were troubled exceedingly.
24 After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?”
And when they were come to Capharnaum, they that received the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas?
25 “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?”
He said: Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying: What is thy opinion, Simon? The kings of the earth, of whom do they receive tribute or custom? of their own children, or of strangers?
26 “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus declared.
And he said: Of strangers. Jesus said to him: Then the children are free.
27 “But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for My tax and yours.”
But that we may not scandalize them, go to the sea, and cast in a hook: and that fish which shall first come up, take: and when thou hast opened its mouth, thou shalt find a stater: take that, and give it to them for me and thee.