< Matthew 16 >
1 Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven.
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
2 But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red,’
and he answering said to them, 'Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red,
3 and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times.
and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red — gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed ye do know to discern, but the signs of the times ye are not able!
4 A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.” Then He left them and went away.
'A generation evil and adulterous doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;' and having left them he went away.
5 When they crossed to the other side, the disciples forgot to take bread.
And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,
6 “Watch out!” Jesus told them. “Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
7 They discussed this among themselves and concluded, “It is because we did not bring any bread.”
and they were reasoning in themselves, saying, 'Because we took no loaves.'
8 Aware of their conversation, Jesus said, “You of little faith, why are you debating among yourselves about having no bread?
And Jesus having known, said to them, 'Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
9 Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
11 How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
how do ye not understand that I did not speak to you of bread — to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'
12 Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.
13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?”
And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be — the Son of Man?'
14 They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”
and they said, 'Some, John the Baptist, and others, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets.'
15 “But what about you?” Jesus asked. “Who do you say I am?”
He saith to them, 'And ye — who do ye say me to be?'
16 Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
and Simon Peter answering said, 'Thou art the Christ, the Son of the living God.'
17 Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah! For this was not revealed to you by flesh and blood, but by My Father in heaven.
And Jesus answering said to him, 'Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal [it] to thee, but my Father who is in the heavens.
18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it. (Hadēs )
'And I also say to thee, that thou art a rock, and upon this rock I will build my assembly, and gates of Hades shall not prevail against it; (Hadēs )
19 I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
and I will give to thee the keys of the reign of the heavens, and whatever thou mayest bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever thou mayest loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens.'
20 Then He admonished the disciples not to tell anyone that He was the Christ.
Then did he charge his disciples that they may say to no one that he is Jesus the Christ.
21 From that time on Jesus began to show His disciples that He must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests, and scribes, and that He must be killed and on the third day be raised to life.
From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.
22 Peter took Him aside and began to rebuke Him. “Far be it from You, Lord!” he said. “This shall never happen to You!”
And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, 'Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;'
23 But Jesus turned and said to Peter, “Get behind Me, Satan! You are a stumbling block to Me. For you do not have in mind the things of God, but the things of men.”
and he having turned, said to Peter, 'Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
24 Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.
Then said Jesus to his disciples, 'If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,
25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
for whoever may will to save his life, shall lose it, and whoever may lose his life for my sake shall find it,
26 What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?
for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?
27 For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.
'For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.
28 Truly I tell you, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in His kingdom.”
Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his reign.'