< Mark 5 >

1 On the other side of the sea, they arrived in the region of the Gerasenes.
And they cam over to the other syde of ye see in to the coutre of ye Gaderenites.
2 As soon as Jesus got out of the boat, He was met by a man with an unclean spirit, who was coming from the tombs.
And when he was come out of ye shippe there met him out of the graves a man possessyd of an vncleane sprete
3 This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains.
which had his abydinge amoge the graves. And no man coulde bynde him: no not with cheynes
4 Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him.
because that when he was often bounde wt fetters and cheynes he plucked ye chaynes asundre and brake the fetters in peaces. Nether coulde eny man tame him.
5 Night and day in the tombs and in the mountains he kept crying out and cutting himself with stones.
And alwayes bothe nyght and daye he cryed in ye moutaynes and in ye graves and bet himsilfe wt stones.
6 When the man saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees before Him.
When he had spied Iesus afarre of he rane and worshipped him
7 And he shouted in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God not to torture me!”
and cryed wt a lowde voyce and sayde: what have I to do wt the Iesus ye sonne of the moost hyest God? I requyre ye in the name of God yt thou tormet me not.
8 For Jesus had already declared, “Come out of this man, you unclean spirit!”
For he had sayd vnto hym: come out of the man thou fowle sprete.
9 “What is your name?” Jesus asked. “My name is Legion,” he replied, “for we are many.”
And he axed him: what is thy name? And he answered sayinge: my name is Legion for we are many.
10 And he begged Jesus repeatedly not to send them out of that region.
And he prayd him instantly that he wolde not sende the awaye out of the countre.
11 There on the nearby hillside a large herd of pigs was feeding.
And ther was there nye vnto ye moutayns a greate heerd of swyne fedinge
12 So the demons begged Jesus, “Send us to the pigs, so that we may enter them.”
and all the devyls besought him sayinge: sende vs into the heerde of swyne yt we maye enter in to them.
13 He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water.
And anone Iesus gave them leave. And the vnclene spretes wet out and entred into ye swyne. And the heerd starteled and ran hedling into the see. They were about. ii. M. swyne and they were drouned in the see.
14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.
And the swyne heerdes fleed and tolde it in ye cyte and in the countre. And they came out for to se what had hapened:
15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.
and came to Iesus and sawe hym that was vexed wt the fende and had the legio syt both clothed and in his right mynde and were afrayed.
16 Those who had seen it described what had happened to the demon-possessed man and also to the pigs.
And they that sawe it tolde them how it had happened vnto him that was possessed with the devyll: and also of the swyne.
17 And the people began to beg Jesus to leave their region.
And they begane to praye him that he wolde departe fro their coostes.
18 As He was getting into the boat, the man who had been possessed by the demons begged to go with Him.
And when he was come in to the shyppe he that had ye devyll prayed him that he myght be with him.
19 But Jesus would not allow him. “Go home to your own people,” He said, “and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy He has shown you.”
Howbeit Iesus wolde not suffre him but sayde vnto him: goo home in to thyne awne housse and to thy frendes and shewe the what great thinges ye Lorde hath done vnto the and how he had copassion on the.
20 So the man went away and began to proclaim throughout the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone was amazed.
And he departed and begane to publisshe in ye ten cyties what greate thinges Iesus had done vnto him and all me dyd merveyle.
21 When Jesus had again crossed by boat to the other side, a large crowd gathered around Him beside the sea.
And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
22 A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet
And beholde ther came one of the rulers of ye Synagoge whose name was Iairus: and when he sawe him he fell doune at his fete
23 and pleaded with Him urgently, “My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live.”
and besought hym greatly sayinge: my doughter lyith at poynt of deeth I wolde thou woldest come and laye thy honde on her that she myght be safe and live.
24 So Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around Him.
And he wet with him and moche people folowed him and thronged him.
25 And a woman was there who had suffered from bleeding for twelve years.
And ther was a certen woman which was diseased of an yssue of bloude. xii. yeres
26 She had borne much agony under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse.
and had suffred many thinges of many phisicios and had spet all yt she had and felte none amendmet at all but wexed worsse and worsse.
27 When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak.
When she had herde of Iesus: she came into the preace behynde him and touched his garmet.
28 For she kept saying, “If only I touch His garments, I will be healed.”
For she thought: yf I maye but touche his clothes I shall be whole.
29 Immediately her bleeding stopped, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.
And streyght waye her foutayne of bloude was dryed vp aud she felt in her body that she was healed of the plage.
30 At once Jesus was aware that power had gone out from Him. Turning to the crowd, He asked, “Who touched My garments?”
And Iesus immediatly felt in him silfe ye vertue that wet out of him and tourned him roude aboute in the preace and sayde: who touched my clothes?
31 His disciples answered, “You can see the crowd pressing in on You, and yet You ask, ‘Who touched Me?’”
And his disciples sayde vnto him: seist thou ye people thrust the and yet axest who dyd touche me?
32 But He kept looking around to see who had done this.
And he loked roud about for to se her that had done that thinge.
33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell down before Him trembling in fear, and she told Him the whole truth.
The woman feared and trembled (for she knew what was done with in her) and she came and fell doune before him and tolde him ye truth of everythinge.
34 “Daughter,” said Jesus, “your faith has healed you. Go in peace and be free of your affliction.”
And he sayde to her: Doughter thy fayth hath made the whoale: goo in peace and be whole of thy plage.
35 While He was still speaking, messengers from the house of Jairus arrived and said, “Your daughter is dead; why bother the Teacher anymore?”
Whyll he yet spake ther came fro the ruler of ye synagoges housse certayne which sayde: thy doughter is deed: why diseasest thou ye master eny further?
36 But Jesus overheard their conversation and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe.”
Assone as Iesus herde that worde spoke he sayde vnto the ruler of ye synagoge: be not afrayed only beleve.
37 And He did not allow anyone to accompany Him except Peter, James, and John the brother of James.
And he suffred no man to folowe him moo then Peter and Iames and Ihon the brother of Iames.
38 When they arrived at the house of the synagogue leader, Jesus saw the commotion and the people weeping and wailing loudly.
And he came vnto the housse of the ruler of ye synagoge and sawe ye wondrynge and them that wepte and wayled greatly
39 He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep.”
and went in and sayde vnto them: why make ye this adoo and wepe? The mayde is not deed but slepith.
40 And they laughed at Him. After He had put them all outside, He took the child’s father and mother and His own companions, and went in to see the child.
And they lawght him to scorne. Then he put them all out and toke ye father and the mother of ye mayden and them that were with him and entred in where the mayden laye
41 Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!”
and toke the mayden by the honde and sayde vnto hyr: Tabitha cumi: which is by interpretacion: mayde I saye vnto the aryse.
42 Immediately the girl got up and began to walk around. She was twelve years old, and at once they were utterly astounded.
And streyght the mayden arose and went on her fete. For she was of the age of twelve yeres. And they were astonied at it out of measure.
43 Then Jesus gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat.
And he charged the straytely that no man shuld knowe of it and comaunded to geve her meate.

< Mark 5 >