< Mark 16 >

1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.
پس چون سبت گذشته بود، مریم مجدلیه و مریم مادر یعقوب و سالومه حنوط خریده، آمدند تا او را تدهین کنند.۱
2 Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb.
وصبح روز یکشنبه را بسیار زود وقت طلوع آفتاب بر سر قبر‌آمدند.۲
3 They were asking one another, “Who will roll away the stone from the entrance of the tomb?”
و با یکدیگر می‌گفتند: «کیست که سنگ را برای ما از سر قبر بغلطاند؟»۳
4 But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large.
چون نگریستند، دیدند که سنگ غلطانیده شده است زیرا بسیار بزرگ بود.۴
5 When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.
و چون به قبر درآمدند، جوانی را که جامه‌ای سفید دربرداشت بر جانب راست نشسته دیدند. پس متحیر شدند.۵
6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him.
اوبدیشان گفت: «ترسان مباشید! عیسی ناصری مصلوب را می‌طلبید؟ او برخاسته است! در اینجانیست. آن موضعی را که او را نهاده بودند، ملاحظه کنید.۶
7 But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”
لیکن رفته، شاگردان او و پطرس را اطلاع دهید که پیش از شما به جلیل می‌رود. اورا در آنجا خواهید دید، چنانکه به شما فرموده بود.»۷
8 So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone.
پس بزودی بیرون شده از قبر گریختندزیرا لرزه و حیرت ایشان را فرو گرفته بود و به کسی هیچ نگفتند زیرا می‌ترسیدند.۸
9 (note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons.
(note: The most reliable and earliest manuscripts do not include Mark 16:9-20.) و صبحگاهان، روز اول هفته چون برخاسته بود، نخستین به مریم مجدلیه که از او هفت دیوبیرون کرده بود ظاهر شد.۹
10 She went and told those who had been with Him, who were mourning and weeping.
و او رفته اصحاب اورا که گریه و ماتم می‌کردند خبر داد.۱۰
11 And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.
و ایشان چون شنیدند که زنده گشته و بدو ظاهر شده بود، باور نکردند.۱۱
12 After this, Jesus appeared in a different form to two of them as they walked along in the country.
و بعد از آن به صورت دیگر به دو نفر ازایشان در هنگامی که به دهات می‌رفتند، هویداگردید.۱۲
13 And they went back and reported it to the rest, but they did not believe them either.
ایشان رفته، دیگران را خبر دادند، لیکن ایشان را نیز تصدیق ننمودند.۱۳
14 Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen.
و بعد از آن بدان یازده هنگامی که به غذانشسته بودند ظاهر شد و ایشان را به‌سبب بی‌ایمانی و سخت دلی ایشان توبیخ نمود زیرا به آنانی که او را برخاسته دیده بودند، تصدیق ننمودند.۱۴
15 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.
پس بدیشان گفت: «در تمام عالم بروید وجمیع خلایق را به انجیل موعظه کنید.۱۵
16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
هر‌که ایمان آورده، تعمید یابد نجات یابد و اما هر‌که ایمان نیاورد بر او حکم خواهد شد.۱۶
17 And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
و این آیات همراه ایمانداران خواهد بود که به نام من دیوها را بیرون کنند و به زبانهای تازه حرف زنند۱۷
18 they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.”
و مارها را بردارند و اگر زهر قاتلی بخورندضرری بدیشان نرساند و هرگاه دستها بر مریضان گذارند شفا خواهند یافت.»۱۸
19 After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.
و خداوند بعد از آنکه به ایشان سخن گفته بود، به سوی آسمان مرتفع شده، به‌دست راست خدا بنشست.۱۹
20 And they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it.
و ایشان بیرون رفته، در هر جاموعظه می‌کردند و خداوند با ایشان کار می‌کرد وبه آیاتی که همراه ایشان می‌بود، کلام را ثابت می‌گردانید.۲۰

< Mark 16 >